Kollege Hartmann feat. Mot.Sop - Bike Punk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kollege Hartmann feat. Mot.Sop - Bike Punk




Bike Punk
Bike Punk
Bike Punk
Bike Punk
Wie immer viel zu früh und Ich komm nicht in den ersten Gang
As usual, I'm running late, I can't even get into first gear
Auf der Straße trockner Sand und ich mach mich wieder lang
The streets are dry and sandy, and I'm about to crash again
Ich dreh mein Cap nach hinten Modus streitlustig
I turn my cap backwards, ready to fight
Wie bei NSU Prozesse kenn ich kein Schlussstrich
Like in the NSU trials, I'm not giving up
Menschengesichter sind mir fremd erkenne Freunde nur am Fahrrad
I don't recognize human faces, I only know my friends by their bikes
Kassierst Stiche von der Seite wenn man zu viel labert
You'll get stabbed if you talk too much
Ja Ich liebe meine Mühle obwohl ich weiß das ich die Wahl hab
I love my bike, even though I know I have a choice
Wahnsinn in meim Blick
There's madness in my eyes
Doch höchstens in der Werkstatt hab ich mal ein Rad ab
But the only time I lose a wheel is in the workshop
Tättoowierte Ritzel auf auf Wade (oder Fahradkette)
Tattoos of cogs on my calf (or bike chain)
Zieh das Buff über die Nase (Ninjamodus)
I pull the buff over my nose (ninja mode)
Ab durch die Mitte mit gefixter Nabe (das ist n Singlespeed)
Through the middle, with a fixed hub (that's a single speed)
Critical Mass bedeutet takeover der Straße
Critical Mass means taking over the streets
Ja natürlich nur ein Gang
Of course, only one gear
Trag ne Mütze mit Schweißrand
I wear a cap with a sweatband
Mit der Straße im Einklang
In harmony with the street
Bikepunk
Bike punk
BALLERN BALLERN BALLERN BALLERN
GUN IT GUN IT GUN IT GUN IT
Weil ich lieber auf die Produktion von CO² verzichte
'Cause I'd rather not produce CO2
Und viel lieber kiloweise Kalorien vernicht
And I'd rather burn hundreds of calories
Hängt mein Arsch sehr weit oben und kassiert scharfe Blicke
My ass is way up high and I get dirty looks
Denn Er ist perfekt und außerdem befahr ich die Straßenmitte
But it's perfect, and besides, I own the middle of the road
Rotze aus der Nase, Cap mit kleinem Schirm
Snot running from my nose, cap with a small brim
Ich lieb mein Leben deshalb kann die Vorfahrt unrechtmäßig dir gehörn
I love my life, so you can have the right of way, illegally
Regenhose Klickpedale Junge ich bin sattelfest
Waterproof trousers, clipless pedals, dude, I'm a saddle sore
Mein Helm sieht übertrieben Kacke doch kriegt n Doubletap
My helmet looks like shit, but it gets a double take
Was für Geschwindigkeitsregel? Wer will mich denn Blitzen?
What speed limit? Who's going to catch me?
Ich fühl mich so BMX Bande und ich bin Nicole Kidman
I feel like a BMX gang and I'm Nicole Kidman
Du hast Mut an roten Ampeln na dann fahr los
You've got guts, running red lights; go ahead, take off
Keine Rennradlenkerbreite überlass ich diesen Fahradfaschos
I won't give up a single handlebar's width to those bike fascists
Bullen auf Fahradstreife sehen aus wie Dullies
Cops on bike patrol look like buffoons
Methkonsumenten fahren krassere Fullies
Meth heads ride more badass full suspension bikes
Gegen Renter auf'm Fahrrad war ich sonst ja immer siegreich
I used to always beat the pensioners on their bikes
Doch jetzt ziehen sie vorbei riden sie auf ihrem E-Bike
But now they're passing me on their e-bikes
LOS JETZTE HIER!!! NOCH MA RISCH LOSKNÜPPEL
COME ON NOW! FIGHT ME AGAIN!





Writer(s): Frank Hartmann, Tom Grimmer

Kollege Hartmann feat. Mot.Sop - Bike Punk
Album
Bike Punk
date de sortie
13-03-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.