Paroles et traduction KolomB - Antiveneno
Peleamos
y
ahora
sí
siento
que
eres
tú
Мы
пытались,
и
теперь
я
чувствую,
что
ты
- та
самая
La
única
que
me
da
to'
lo
que
merezco
Ты
единственная,
кто
дает
мне
то,
что
я
заслуживаю
Y
si
no
lo
arreglamos
desaparezco
И
если
мы
не
исправим
все,
я
исчезну
¿Quien
te
enseño
a
besar
en
el
colegio?
Кто
тебя
научил
целоваться?
Школа?
No
son
las
drogas
estoy
hablando
en
serio
Это
не
наркотики,
я
говорю
серьезно
Me
tienes
engachao
a
mí
anitiveneno
Ты
меня
зацепила,
мой
антидот
Recuerda
bebé
que
nadie
te
ponga
frenos
Помни,
детка,
не
дай
никому
тебя
остановить
Ain't
got
the
shit,
mi
castillo
quedó
muy
vacío
sin
ti
soy
un
vampiro
Мне
тут
нечего
делать,
и
замок
пуст
без
тебя...
Я
как
вампир
Sin
ganas
de
vivir
espero
que
te
Без
желания
жить.
Надеюсь,
ты
Reencarnes
y
te
acuerdes
de
mí
estar
por
aqui
Воплотишься
вновь
и
вспомнишь,
как
я
был
тут
ради
тебя
Peleamos
y
ahora
sí
siento
que
eres
tú
Мы
пытались,
и
теперь
я
чувствую,
что
ты
- та
самая
La
única
que
me
da
to'
lo
que
merezco
Ты
единственная,
кто
дает
мне
то,
что
я
заслуживаю
Y
si
no
lo
arreglamos
desaparezco
И
если
мы
не
исправим
все,
я
исчезну
¿Quien
te
enseño
a
besar
en
el
colegio?
Кто
тебя
научил
целоваться?
Школа?
No
son
las
drogas
estoy
hablando
en
serio
Это
не
наркотики,
я
говорю
серьезно
Me
tienes
engachao
a
mí
anitiveneno
Ты
меня
зацепила,
мой
антидот
Recuerda
bebé
que
nadie
te
ponga
frenos
Помни,
детка,
не
дай
никому
тебя
остановить
Si
algún
día
vuelvo
a
vivir
recorreré
el
mundo
para
encontrarte
a
ti
Если
я
когда-нибудь
вернусь
к
жизни,
я
обойду
весь
мир,
чтобы
найти
тебя
Explorare
cada
rincón
pa
sentir
lo
que
un
día
contigo
yo
vivi
solo
Я
исследую
каждый
уголок,
чтобы
снова
почувствовать
то,
что
когда-то
мы
пережили
вместе
Jure
no
te
voy
a
mentir
de
nuevo
ladrón
negro
pelo
Клянусь,
я
больше
не
стану
тебе
лгать,
мой
темный,
волосатый
вор
Pálido
cuero
tu
eres
mi
echizera
yo
tu
caballero
te
espero
Мой
бледнокожий
чародей,
я
твой
рыцарь,
и
я
жду
тебя
Peleamos
y
ahora
sí
siento
que
eres
tú
Мы
пытались,
и
теперь
я
чувствую,
что
ты
- та
самая
La
única
que
me
da
to'
lo
que
merezco
Ты
единственная,
кто
дает
мне
то,
что
я
заслуживаю
Y
si
no
lo
arreglamos
desaparezco
И
если
мы
не
исправим
все,
я
исчезну
¿Quien
te
enseño
a
besar
en
el
colegio?
Кто
тебя
научил
целоваться?
Школа?
No
son
las
drogas
estoy
hablando
en
serio
Это
не
наркотики,
я
говорю
серьезно
Me
tienes
engachao
a
mí
anitiveneno
Ты
меня
зацепила,
мой
антидот
Recuerda
bebé
que
nadie
te
ponga
freno
Помни,
детка,
не
дай
никому
тебя
остановить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jordy valencia piedrahita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.