Paroles et traduction Kolpa - Ağızdan Çıktığı Gibi Durmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağızdan Çıktığı Gibi Durmaz
It Doesn't Remain As It Leaves Your Mouth
Üşüdün
mü
hissizlikten?
Did
you
catch
a
chill
from
being
insensitive?
Bu
yüzden
mi
sığındığın
eldivenler?
Is
that
why
you've
taken
refuge
in
gloves?
Zaman
seni
ısıtır
mı
sandın?
Did
you
think
time
would
warm
you
up?
Sen
geçmişi
yakıp
giderken
When
you
were
burning
the
past
away
Artık
çok
geç,
uğraşma
Now
it's
too
late,
don't
bother
Öğretmedi
mi
kimse
sana?
Hasn't
anyone
taught
you?
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
No
words
ever
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Remain
as
they
leave
your
mouth
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
No
words
ever
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Remain
as
they
leave
your
mouth
Ulaşamazsın
artık
bana
You
can't
reach
me
anymore
Sessize
aldım
kendimi
bu
defa
I've
muted
myself
this
time
Sen
düşün
şimdi,
benden
bu
kadar
Now
it's
your
turn
to
think,
I'm
done
Yokluğun
acıtmıyor
son
sözlerin
kadar
Your
absence
doesn't
hurt
as
much
as
your
last
words
Artık
çok
geç,
uğraşma
Now
it's
too
late,
don't
bother
Öğretmedi
mi
kimse
sana?
Hasn't
anyone
taught
you?
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
No
words
ever
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Remain
as
they
leave
your
mouth
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
No
words
ever
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Remain
as
they
leave
your
mouth
Artık
çok
geç,
uğraşma
Now
it's
too
late,
don't
bother
Öğretmedi
mi
kimse
sana?
Hasn't
anyone
taught
you?
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
No
words
ever
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Remain
as
they
leave
your
mouth
Artık
çok
geç,
uğraşma
Now
it's
too
late,
don't
bother
Öğretmedi
mi
kimse
sana?
Hasn't
anyone
taught
you?
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
No
words
ever
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Remain
as
they
leave
your
mouth
Hiçbir
söz
hiçbir
zaman
No
words
ever
Ağızdan
çıktığı
gibi
durmaz
Remain
as
they
leave
your
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış Yurtçu, Haluk Kurosman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.