Kolpa - Düş Yakamdan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kolpa - Düş Yakamdan




Düş Yakamdan
Leave Me Alone
Böyle mi öldüm ben
Is this how I died?
Kendimi toprağa gömdüm ben
I buried myself in the ground.
Huzurunda da kayboldum
I got lost in your presence.
Gözüm karardı düştüm ben
My vision blackened and I fell.
Yalın ayak dolaşır gibiyim
I wander around like I'm barefoot,
Buzdan soğuk caddelerinde
On your icy cold streets.
Yüzün koyun düşmüşüm yere
I've fallen face down to the ground,
Bittim artık giderim ben
I'm finished, I'm leaving.
Bu son sözlerim sana kalan
These are my last words to you,
İçinde hep atlamayan
The ones that never leaped out.
Ben masalın çirkin kurbağası
I am the ugly frog of your fairy tale,
Sen önce beni öpmeyi öğren
First you must learn to kiss me.
Düş yakamdan artık
Leave me alone now.
Uçsuz bu sevda,
This love is endless,
Bucaksız bu sığınmam,
This refuge is boundless,
Çoktandır fizandayım senden habersiz
I've been in space for so long, without word of you.
Her yanımda senden bir mektup var
There is a letter from you everywhere I go,
Alıcısı ben değilim,
The recipient is not me,
Acıtıyor sebepsiz
It hurts for no reason.
Her yanımda senden bir mektup var
There is a letter from you everywhere I go,
Alıcısı ben değilim,
The recipient is not me,
Acıtıyor sebepsiz
It hurts for no reason.
Böyle mi öldüm ben
Is this how I died?
Kendimi toprağa gömdüm ben
I buried myself in the ground.
Huzurunda da kayboldum
I got lost in your presence.
Gözüm karardı düştüm ben
My vision blackened and I fell.
Yalın ayak dolaşır gibiyim
I wander around like I'm barefoot,
Buzdan soğuk caddelerinde
On your icy cold streets.
Yüzün koyun düşmüşüm yere
I've fallen face down to the ground,
Bittim artık giderim ben
I'm finished, I'm leaving.
Bu son sözlerim sana kalan
These are my last words to you,
İçinde hep atlamayan
The ones that never leaped out.
Ben masalın çirkin kurbağası
I am the ugly frog of your fairy tale,
Sen önce beni öpmeyi öğren
First you must learn to kiss me.
Düş yakamdan artık
Leave me alone now.
Uçsuz bu sevda,
This love is endless,
Bucaksız bu sığınmam,
This refuge is boundless,
Çoktandır fizandayım senden habersiz
I've been in space for so long, without word of you.
Her yanımda senden bir mektup var
There is a letter from you everywhere I go,
Alıcısı ben değilim,
The recipient is not me,
Acıtıyor sebepsiz
It hurts for no reason.
Düş yakamdan artık
Leave me alone now.
Uçsuz bu sevda,
This love is endless,
Bucaksız bu sığınmam,
This refuge is boundless,
Çoktandır fizandayım senden habersiz
I've been in space for so long, without word of you.
Her yanımda senden bir mektup var
There is a letter from you everywhere I go,
Alıcısı ben değilim,
The recipient is not me,
Acıtıyor sebepsiz
It hurts for no reason.





Writer(s): Sezgin Açıkgöz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.