Kolpa - Nasıl Öğrendin Unutmayı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kolpa - Nasıl Öğrendin Unutmayı




Nasıl Öğrendin Unutmayı
How Did You Learn to Forget
Kuru sıkıymış anladım
I understand it was all just empty threats
Bizim tüm hikayemiz
Our whole story
Öldürmedi bu mudur en kuvvetli darben
It didn't kill me, is this your strongest blow?
Bu sefer acıtmadı
This time it didn't hurt
Özenle seçip söylediğin sözler
The words you carefully chose to say
Hayır, dedim şimdi değil
No, I said, not now
Hiç bir sözü eskitmeden
Without wearing out any words
Ağlamak gerek bazen
Sometimes it's necessary to cry
Hani durup dururken
Like out of the blue
Hani hiç bir sebep yokken
Like for no reason at all
Aşkların ismi vardır
Love has a name
Sayıklanır elbet unutulur
It will surely be muttered and forgotten
Ama hayır, dedim şimdi değil
But no, I said, not now
Ama hayır dedim, şimdi değil
But no, I said, not now
Yalnızlığı demledim hep avuçlarımda
I've always brewed solitude in my palms
Ne gelir ki elimden kimse tutmadıkça
What good will it do if no one holds my hand?
Söyle sen nasıl öğrendin unutmayı
Tell me how did you learn to forget
Birikti her acı içimde kendime yer kalmadı
Every pain has accumulated inside me, there's no room left for myself
Yalnızlığı demledim hep avuçlarımda
I've always brewed solitude in my palms
Ne gelir ki elimden kimse tutmadıkça
What good will it do if no one holds my hand?
Söyle, sen nasıl öğrendin unutmayı
Tell me how did you learn to forget
Birikti her acı içimde, kendime yer kalmadı
Every pain has accumulated inside me, there's no room left for myself
Kuru sıkıymış anladım
I understand it was all just empty threats
Bizim tüm hikayemiz
Our whole story
Öldürmedi bu mudur en kuvvetli darben
It didn't kill me, is this your strongest blow?
Bu sefer acıtmadı
This time it didn't hurt
Özenle seçip söylediğin sözler
The words you carefully chose to say
Hayır, dedim şimdi değil
No, I said, not now
Hiç bir sözü eskitmeden
Without wearing out any words
Ağlamak gerek bazen
Sometimes it's necessary to cry
Hani durup dururken
Like out of the blue
Hani hiç bir sebep yokken
Like for no reason at all
Aşkların ismi vardır
Love has a name
Sayıklanır elbet unutulur
It will surely be muttered and forgotten
Ama hayır, dedim şimdi değil
But no, I said, not now
Ama hayır dedim, şimdi değil
But no, I said, not now
Yalnızlığı demledim hep avuçlarımda
I've always brewed solitude in my palms
Ne gelir ki elimden kimse tutmadıkça
What good will it do if no one holds my hand?
Söyle sen nasıl öğrendin unutmayı
Tell me how did you learn to forget
Birikti her acı içimde kendime yer kalmadı
Every pain has accumulated inside me, there's no room left for myself
Yalnızlığı demledim hep avuçlarımda
I've always brewed solitude in my palms
Ne gelir ki elimden kimse tutmadıkça
What good will it do if no one holds my hand?
Söyle, sen nasıl öğrendin unutmayı
Tell me how did you learn to forget
Birikti her acı içimde, kendime yer kalmadı
Every pain has accumulated inside me, there's no room left for myself





Writer(s): Barış Yurtçu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.