Paroles et traduction Kolpa - Nasıl Öğrendin Unutmayı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl Öğrendin Unutmayı
How Did You Learn to Forget
Kuru
sıkıymış
anladım
I
understand
it
was
all
just
empty
threats
Bizim
tüm
hikayemiz
Our
whole
story
Öldürmedi
bu
mudur
en
kuvvetli
darben
It
didn't
kill
me,
is
this
your
strongest
blow?
Bu
sefer
acıtmadı
This
time
it
didn't
hurt
Özenle
seçip
söylediğin
sözler
The
words
you
carefully
chose
to
say
Hayır,
dedim
şimdi
değil
No,
I
said,
not
now
Hiç
bir
sözü
eskitmeden
Without
wearing
out
any
words
Ağlamak
gerek
bazen
Sometimes
it's
necessary
to
cry
Hani
durup
dururken
Like
out
of
the
blue
Hani
hiç
bir
sebep
yokken
Like
for
no
reason
at
all
Aşkların
ismi
vardır
Love
has
a
name
Sayıklanır
elbet
unutulur
It
will
surely
be
muttered
and
forgotten
Ama
hayır,
dedim
şimdi
değil
But
no,
I
said,
not
now
Ama
hayır
dedim,
şimdi
değil
But
no,
I
said,
not
now
Yalnızlığı
demledim
hep
avuçlarımda
I've
always
brewed
solitude
in
my
palms
Ne
gelir
ki
elimden
kimse
tutmadıkça
What
good
will
it
do
if
no
one
holds
my
hand?
Söyle
sen
nasıl
öğrendin
unutmayı
Tell
me
how
did
you
learn
to
forget
Birikti
her
acı
içimde
kendime
yer
kalmadı
Every
pain
has
accumulated
inside
me,
there's
no
room
left
for
myself
Yalnızlığı
demledim
hep
avuçlarımda
I've
always
brewed
solitude
in
my
palms
Ne
gelir
ki
elimden
kimse
tutmadıkça
What
good
will
it
do
if
no
one
holds
my
hand?
Söyle,
sen
nasıl
öğrendin
unutmayı
Tell
me
how
did
you
learn
to
forget
Birikti
her
acı
içimde,
kendime
yer
kalmadı
Every
pain
has
accumulated
inside
me,
there's
no
room
left
for
myself
Kuru
sıkıymış
anladım
I
understand
it
was
all
just
empty
threats
Bizim
tüm
hikayemiz
Our
whole
story
Öldürmedi
bu
mudur
en
kuvvetli
darben
It
didn't
kill
me,
is
this
your
strongest
blow?
Bu
sefer
acıtmadı
This
time
it
didn't
hurt
Özenle
seçip
söylediğin
sözler
The
words
you
carefully
chose
to
say
Hayır,
dedim
şimdi
değil
No,
I
said,
not
now
Hiç
bir
sözü
eskitmeden
Without
wearing
out
any
words
Ağlamak
gerek
bazen
Sometimes
it's
necessary
to
cry
Hani
durup
dururken
Like
out
of
the
blue
Hani
hiç
bir
sebep
yokken
Like
for
no
reason
at
all
Aşkların
ismi
vardır
Love
has
a
name
Sayıklanır
elbet
unutulur
It
will
surely
be
muttered
and
forgotten
Ama
hayır,
dedim
şimdi
değil
But
no,
I
said,
not
now
Ama
hayır
dedim,
şimdi
değil
But
no,
I
said,
not
now
Yalnızlığı
demledim
hep
avuçlarımda
I've
always
brewed
solitude
in
my
palms
Ne
gelir
ki
elimden
kimse
tutmadıkça
What
good
will
it
do
if
no
one
holds
my
hand?
Söyle
sen
nasıl
öğrendin
unutmayı
Tell
me
how
did
you
learn
to
forget
Birikti
her
acı
içimde
kendime
yer
kalmadı
Every
pain
has
accumulated
inside
me,
there's
no
room
left
for
myself
Yalnızlığı
demledim
hep
avuçlarımda
I've
always
brewed
solitude
in
my
palms
Ne
gelir
ki
elimden
kimse
tutmadıkça
What
good
will
it
do
if
no
one
holds
my
hand?
Söyle,
sen
nasıl
öğrendin
unutmayı
Tell
me
how
did
you
learn
to
forget
Birikti
her
acı
içimde,
kendime
yer
kalmadı
Every
pain
has
accumulated
inside
me,
there's
no
room
left
for
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış Yurtçu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.