Kolpa - Ya Ayrılık Ya Ölüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kolpa - Ya Ayrılık Ya Ölüm




Ya Ayrılık Ya Ölüm
Either Separation or Death
Şimdi son kez karşındayım
Now I am in front of you for the last time
Gözlerime bakıp beni sevmediğini söyle
Look into my eyes and tell me you don't love me
Titrese bile sesim ne fark eder, alışırım
Even if my voice trembles, it doesn't matter, I will get used to it
Er ya da geç bulur herkesi ya ayrılık ya ölüm
Sooner or later, everyone will find either separation or death
Önemi yok isimlerin
The names don't matter
Ben ölüm derim sen ayrılık
I say death, you say separation
Bazı şeyleri anlamak için
To understand some things
Gerek yok ki cümle içinde kullanmaya
There is no need to use them in a sentence
İkimiz için de
For both of us
En iyisi buymuş
This is the best
Daha iyilerine layıkmışım
I deserve better
Lütfen bana yeni bi' şeyler söyle
Please tell me something new
Bırak, tutma elimi
Let go, don't hold my hand
Bırak yoluma gideyim
Let me go my way
Güzel günlerin hatrına
For the sake of the good old days
Şimdi son kez karşındayım
Now I am in front of you for the last time
Gözlerime bakıp beni sevmediğini söyle
Look into my eyes and tell me you don't love me
Titrese bile sesim ne fark eder, alışırım
Even if my voice trembles, it doesn't matter, I will get used to it
Er ya da geç bulur herkesi ya ayrılık ya ölüm
Sooner or later, everyone will find either separation or death
Şimdi son kez karşındayım
Now I am in front of you for the last time
Gözlerime bakıp beni sevmediğini söyle
Look into my eyes and tell me you don't love me
Titrese bile sesim ne fark eder, alışırım
Even if my voice trembles, it doesn't matter, I will get used to it
Er ya da geç bulur herkesi ya ayrılık ya ölüm
Sooner or later, everyone will find either separation or death
Gözlerindeki bakış
The look in your eyes
Diyeceklerinin habercisi
Is a harbinger of what you're going to say
Gerek yok uğraşmana
There is no need for you to bother
Bi' bakış anlatır bazen her şeyi
Sometimes a look tells you everything
İkimiz için de
For both of us
En iyisi buymuş
This is the best
Daha iyilerine layıkmışım
I deserve better
Lütfen bana yeni bi' şeyler söyle
Please tell me something new
Bırak, tutma elimi
Let go, don't hold my hand
Bırak yoluma gideyim
Let me go my way
Güzel günlerin hatrına
For the sake of the good old days
Şimdi son kez karşındayım
Now I am in front of you for the last time
Gözlerime bakıp beni sevmediğini söyle
Look into my eyes and tell me you don't love me
Titrese bile sesim ne fark eder, alışırım
Even if my voice trembles, it doesn't matter, I will get used to it
Er ya da geç bulur herkesi ya ayrılık ya ölüm
Sooner or later, everyone will find either separation or death
Şimdi son kez karşındayım
Now I am in front of you for the last time
Gözlerime bakıp beni sevmediğini söyle
Look into my eyes and tell me you don't love me
Titrese bile sesim ne fark eder, alışırım
Even if my voice trembles, it doesn't matter, I will get used to it
Er ya da geç bulur herkesi ya ayrılık ya ölüm
Sooner or later, everyone will find either separation or death





Writer(s): Barış Yurtçu, Haluk Kurosman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.