Kolpa - Yatağın Soğuk Tarafı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kolpa - Yatağın Soğuk Tarafı




Yatağın Soğuk Tarafı
Cold Side of the Bed
Ne zaman unutulduk?
When did we become forgotten?
Ne zaman geçmiş zaman?
When was it past tense?
Ne zaman hatırladın
When did you remember
Adımı ben sormadan?
My name without me asking?
Unutulur elbet her şehir ve her insan
Every city and every person will inevitably be forgotten
Aldığımız hiçbir nefes bile içimizde kalmıyor, inan
Every breath we take doesn't even stay inside of us, believe it
Bu kadar fazla, uzaklaşmış olamaz yıllar
The years can't be that distant
Bir dokun sen de anlarsın içimdeki kül hâlâ sıcak
Touch me and you'll understand the embers inside are still warm
Ama çok geç artık bundan sonra
But it's too late now
Bırakın ne olursam olayım
Let me be who I am
Aklım fikrim darmadağın
My mind is scattered
Yakıyor elimi ne zaman uzatsam
It burns my hand every time I reach out
Yatağın soğuk tarafı
Cold side of the bed
Hiç kimseye bir sözüm yok
I have nothing to say to anyone
Sana yok, bana yok, hiç kimseye yok
Not to you, not to me, not to anyone
Yakıyor elimi ne zaman uzatsam
It burns my hand every time I reach out
Yatağın soğuk tarafı
Cold side of the bed
Bir camın buğusuna
To the steam on a window
Arasına kalp koymadan
Without putting any heart between
Yazılmış baş harfler gibiyiz
We're like the initials that are written
Öyle yalnız, öyle sıradan
So lonely, so ordinary
Unutulur elbet her şehir ve her insan
Every city and every person will inevitably be forgotten
Aldığımız hiçbir nefes bile içimizde kalmıyor, inan
Every breath we take doesn't even stay inside of us, believe it
Bu kadar fazla, uzaklaşmış olamaz yıllar
The years can't be that distant
Bir dokun sen de anlarsın içimdeki kül hâlâ sıcak
Touch me and you'll understand the embers inside are still warm
Ama çok geç artık bundan sonra
But it's too late now
Bırakın ne olursam olayım
Let me be who I am
Aklım fikrim darmadağın
My mind is scattered
Yakıyor elimi ne zaman uzatsam
It burns my hand every time I reach out
Yatağın soğuk tarafı
Cold side of the bed
Hiç kimseye bir sözüm yok
I have nothing to say to anyone
Sana yok, bana yok, hiç kimseye yok
Not to you, not to me, not to anyone
Yakıyor elimi ne zaman uzatsam
It burns my hand every time I reach out
Yatağın soğuk tarafı
Cold side of the bed
Bir camın buğusuna
To the steam on a window
Arasına kalp koymadan
Without putting any heart between
Yazılmış baş harfler gibiyiz
We're like the initials that are written
Öyle yalnız, öyle sıradan
So lonely, so ordinary
Ama çok geç artık bundan sonra
But it's too late now
Bırakın ne olursam olayım
Let me be who I am
Aklım fikrim darmadağın
My mind is scattered
Yakıyor elimi ne zaman uzatsam
It burns my hand every time I reach out
Yatağın soğuk tarafı
Cold side of the bed
Hiç kimseye hiçbir sözüm yok
I have nothing to say to anyone
Sana yok, bana yok, hiç kimseye yok
Not to you, not to me, not to anyone
Yakıyor elimi ne zaman uzatsam
It burns my hand every time I reach out
Yatağın soğuk tarafı
Cold side of the bed





Writer(s): Haluk Kurosman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.