Paroles et traduction Kolton Stewart - 70s Baby
Drivin
thru
bel-air
Едем
через
Бель-Эйр
With
the
hunny
in
my
pinto
С
Ханни
в
моем
Пинто
She
got
the
wind
blowing
thru
her
hair
Ветер
развевал
ее
волосы.
Kool
and
the
gang
on
the
radio
Кул
и
банда
на
радио.
Got
my
hair
fro′d
out
Мои
волосы
растрепались.
Feelin
fly
lookin
ready
to
go
Чувствую
себя
на
высоте
и
готовлюсь
к
полету
P-funk
at
the
hollywood
bowl
Пи-фанк
в
голливудском
Боуле
And
we
on
our
way
to
see
the
show
И
мы
уже
едем
посмотреть
шоу
Those
were
happy
days
Это
были
счастливые
дни.
I
wish
I
was
around
to
see
it
then
Жаль,
что
меня
не
было
рядом,
чтобы
увидеть
это.
To
chase
the
clouds
away
Чтобы
прогнать
тучи
прочь
To
just
go
back
I
would
give
anything
Чтобы
просто
вернуться
я
бы
отдал
все
что
угодно
Oh
I,
I,
I,
I
О,
Я,
Я,
Я,
Я
...
Shoulda
been
a
70's
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Shoulda
been
a
70′s
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Shoulda
been
a
70's
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Shoulda
been
a
70's
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Friday
night
can
you
dig
it?
Пятничный
вечер,
ты
можешь
врубиться?
Everybody
headin
to
the
club
Все
направляются
в
клуб
Everybody
got
their
drink
Все
получили
выпивку.
Everybody
got
their
crew
У
каждого
своя
команда.
Ya
we
all
pumped
Да
мы
все
накачаны
Life′s
good
when
the
big
decision
is
do
the
hustle
or
do
the
bump
Жизнь
хороша,
когда
главное
решение
- суетиться
или
прыгать.
Last
call
ain′t
for
four
more
hours
Последний
звонок
не
продлится
еще
четыре
часа.
So
we
all
gonna
live
it
up
Так
что
мы
все
будем
жить
на
полную
катушку
Those
were
happy
days
(good
times)
Это
были
счастливые
дни
(хорошие
времена).
I
wish
I
was
around
to
see
it
then
Жаль,
что
меня
не
было
рядом,
чтобы
увидеть
это.
To
chase
the
clouds
away
Чтобы
прогнать
тучи
прочь
To
just
go
back
I
would
give
anything
Чтобы
просто
вернуться
я
бы
отдал
все
что
угодно
Oh
I,
I,
I,
I
О,
Я,
Я,
Я,
Я
...
Shoulda
been
a
70's
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Shoulda
been
a
70′s
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Shoulda
been
a
70's
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Shoulda
been
a
70′s
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Oh
I,
I,
I,
I
О,
Я,
Я,
Я,
Я
...
Shoulda
been
a
70's
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Shoulda
been
a
70′s
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Shoulda
been
a
70's
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Shoulda
been
a
70's
baby
Я
должен
был
быть
ребенком
70-х
годов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Wells, Shobha Lee, Kolton Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.