Paroles et traduction Kolton Stewart - Effortless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
you
walked,
Как
ты
шла,
Right
into
me
Прямо
на
меня,
And
apologized
for
being
so
clumsy
И
извинилась
за
свою
неуклюжесть.
The
way
your
hair
Как
твои
волосы
Was
so
messy
Были
растрепаны,
And
yet
all
i
saw
was
a
masterpiece
И
всё
же
я
видел
в
них
шедевр.
Say
practice
makes
perfect,
but
that
don′t
apply
Что
практика
приводит
к
совершенству,
но
это
не
про
тебя,
Cause
what
makes
you
perfect
is
that
you
don't
try
Ведь
то,
что
делает
тебя
совершенной,
— это
то,
что
ты
даже
не
стараешься.
That′s
the
reason
why
Вот
почему
You
make
perfect
look
effort
less
Baby!
Ты
заставляешь
совершенство
выглядеть
таким
естественным,
малышка!
They
say
third
time's
a
charm
Говорят,
что
Бог
любит
троицу,
But
that's
not
true
Но
это
неправда,
Cause
the
first
time
I
saw
you
just
doin′
you
Потому
что
я
влюбился
в
тебя
с
первого
взгляда,
когда
ты
просто
была
собой.
That′s
when
I
knew
Тогда
я
и
понял,
You
make
perfect
look
effortless
Что
ты
заставляешь
совершенство
выглядеть
таким
естественным.
Your
sweatpants
on
Твои
спортивные
штаны,
Your
make-up
off
Твоё
лицо
без
макияжа,
And
swear
you're
the
prettiest,
Girl
И,
клянусь,
ты
самая
красивая
девушка,
That
I
ever
saw
Которую
я
когда-либо
видел.
Girl
you
just
got
Девушка,
у
тебя
просто
есть
This
carefree
vibe
Эта
беззаботная
атмосфера,
You
play
no
games
with
no
hearts
Ты
не
играешь
в
игры,
не
разбиваешь
сердца,
But
you
still
won
mine
Но
ты
всё
равно
покорила
моё.
They,
say
practice
makes
perfect,
but
that
don′t
apply
Говорят,
что
практика
приводит
к
совершенству,
но
это
не
про
тебя,
Cause
what
makes
you
perfect
is
that
you
don't
try
Ведь
то,
что
делает
тебя
совершенной,
— это
то,
что
ты
даже
не
стараешься.
That′s
the
reason
why
Вот
почему
You
make
perfect
look
effort
less
Baby!
Ты
заставляешь
совершенство
выглядеть
таким
естественным,
малышка!
Say
third
time's
a
charm
Что
Бог
любит
троицу,
But
that′s
not
true
Но
это
неправда,
Cause
the
first
time
I
saw
you
just
doin'
you
Потому
что
я
влюбился
в
тебя
с
первого
взгляда,
когда
ты
просто
была
собой.
That's
when
I
knew
Тогда
я
и
понял,
You
make
perfect
look
effortless
Что
ты
заставляешь
совершенство
выглядеть
таким
естественным.
You
make
it
look
so
easy
Ты
делаешь
это
так
легко,
You
can
call
me
crasy
Можешь
назвать
меня
сумасшедшим,
But
I
think
I′ve
found
the
diamond
in
the
Но
я
думаю,
что
нашёл
алмаз
в
необработанном
виде,
Rouch
and
i′m
In
love
with
all
her
beautiful
flans
И
я
влюблен
во
все
твои
прекрасные
грани.
Say
practice
makes
perfect,
but
that
don't
apply
Что
практика
приводит
к
совершенству,
но
это
не
про
тебя,
Cause
what
makes
you
perfect
is
that
you
don′t
try
Ведь
то,
что
делает
тебя
совершенной,
— это
то,
что
ты
даже
не
стараешься.
That's
the
reason
why
Вот
почему,
Girl
you
make
perfect
look
effortless
Baby!
Девушка,
ты
заставляешь
совершенство
выглядеть
таким
естественным,
малышка!
Say
practice
makes,
but
that
don′t
apply
Что
практика
приводит
к
совершенству,
но
это
не
про
тебя,
Cause
what
makes
you
perfect
is
that
you
don't
try
Ведь
то,
что
делает
тебя
совершенной,
— это
то,
что
ты
даже
не
стараешься.
That′s
the
reason
why
Вот
почему
You
make
perfect
look
effortless
Baby!
Ты
заставляешь
совершенство
выглядеть
таким
естественным,
малышка!
They
say
third
time's
a
charm
Говорят,
что
Бог
любит
троицу,
But
that's
not
true
Но
это
неправда,
Cause
the
first
time
I
saw
you
just
doin′
you
Потому
что
я
влюбился
в
тебя
с
первого
взгляда,
когда
ты
просто
была
собой.
That′s
when
I
knew
Тогда
я
и
понял,
You
make
perfect
look
effort
less
Что
ты
заставляешь
совершенство
выглядеть
таким
естественным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Wells, Shobha Lee, Kolton Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.