Paroles et traduction Koly - Prega per noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti
con
gli
occhi
puntati
come
se
volessero
me
All
bathed
with
glaring
eyes,
looking
like
they
want
me
E
sulla
pelle
ho
pugnali
ricordano
tagli
e
i
perché
And
on
my
skin
are
daggers,
that
recall
the
cuts
and
the
whys
Ricordi
come
sognavi
i
dettagli
di
un
vita
con
me
Remember
how
you
dreamt
of
the
details
of
a
life
with
me
Adesso
preghi
dio
possa
salvarci
e
riempirci
di
cash
Now
you
pray
to
God
that
He
might
save
us
and
fill
us
with
cash
Prega
per
noi
Pray
for
us
Lascio
tutti
a
bocca
aperta
come
skyline
I
leave
everyone
in
awe,
like
a
skyline
Voglio
tipo
10
k
su
una
Skyline
I
want,
like,
10k
on
a
Skyline
Con
sta
roba
apro
teste
come
Sylar,
uh
With
this
weapon,
I
open
heads,
like
Sylar,
uh
Sai
che
adesso
non
mi
passa
più
You
know
that
now
it
won't
affect
me
anymore
Sono
pazzo
giuro
I'm
crazy,
I
swear
Ne
sono
sicuro
I'm
sure
of
it
Sento
voci
che
dicono
uh
I
hear
voices
saying
uh
Bro
non
c'è
nessuno
Bro,
there's
no
one
there
Vedo
tutto
nero
anche
se
il
cielo
è
blu
I
see
everything
black,
even
when
the
sky
is
blue
Io
mai
stato
un
bravo
cristiano
I
was
never
a
good
Christian
Numero
7 come
Cristiano
Number
7,
like
Cristiano
Vieni
al
7 vedi
chi
siamo
You
come
to
7,
you
see
who
we
are
Io
alzavo
pesi
mica
flexavo
I
lifted
weights,
I
didn't
flex
Sono
serio
mica
scherzavo
I
was
serious,
I
wasn't
joking
Ora
so
bene
cosa
c'è
in
palio
Now
I
know
well
what's
at
stake
Sono
lo
stesso
fuori
e
sul
palco
I
am
the
same
offstage
and
onstage
Piedi
per
terra
nel
mio
substrato
My
feet
stay
on
the
ground,
in
my
substrate
Tic
tac
tic
tac
Tick-tock,
tick-tock
Sta
scadendo
il
vostro
tempo
lo
sento
Your
time
is
running
out,
I
can
feel
it
A
miei
piedi
la
città
The
city
is
at
my
feet
Bro
lo
sai
io
ci
credo
sul
serio
Bro,
you
know
I
really
believe
it
Ora
ci
metto
un
po
di
grinta
Now
I'll
put
some
grit
in
it
A
15
anni
ho
fatto
freestyle
At
15
I
was
freestyling
A
17
sono
quasi
morto
At
17
I
almost
died
Ancora
chiedi
come
si
sta
You
still
ask
how
I
am
Davvero
chiedi
come
si
sta
Do
you
really
ask
how
I
am
Ho
fatto
uscire
un
po
di
verità
I've
let
out
some
truth
La
mia
vita
è
cinema
retrospettiva
My
life
is
cinema
in
retrospect
Tutti
al
mio
big
drama
sono
in
prima
fila
Everyone
in
my
big
drama
is
in
the
front
row
Non
voglio
un
casa
voglio
la
più
figa
I
don't
want
a
house,
I
want
the
coolest
one
Io
voglio
contarli
voglio
farne
mila
I
want
to
count
them,
I
want
to
make
thousands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Colli Vignarelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.