Koly feat. Denko - La prima volta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koly feat. Denko - La prima volta




La prima volta
My First Time
La mia droga si chiama Julie
My drug is called Julie
È più fresca dell erba che ho in tasca
It's fresher than the weed I have in my pocket
Viene da Marseille o Paris
She's from Marseille or Paris
L'ho conosciuta in un coffee di Praga
I met her in a coffee shop in Prague
Sto sempre fatto come Di Caprio
I'm always high like Di Caprio
In Basketball Diaries
In Basketball Diaries
Il destino è beffardo e fa il bastardo
Fate is a bastard and a bully
Finché non cambi
Until you change
Quello che voglio lo prendo
I take what I want
Un giorno ci arriverò
One day I'll get there
In fiamme sono Ghost Rider
I'm Ghost Rider on fire
Per dare tutto anche ai miei bro
To give it my all to my homies
Scrittori come George Orwell
Writers like George Orwell
Cavalco un sogno Tom Sawyer
I ride a dream Tom Sawyer
La mattina mi sveglio col sole
In the morning I wake up with the sun
Che mi consola in poche parole
That comforts me in a few words
Sono a circa 1000° Fahrenheit
I'm at about 1000° Fahrenheit
Sono in gabbia Faraday
I'm in a Faraday cage
Vogliono vedere solo il meglio che farai
They only want to see the best you'll do
Ad alcuni manco importa se ce la farai
Some of them don't even care if you make it
Sai di notte ho le visioni
You know I have visions at night
Tra l'ansia le indecisioni
Among anxiety and indecision
Ti chiamano e non rispondi
You call and don't answer
Questo sentirsi speciali darà vita ai sogni
This feeling special will give life to dreams
È tutto come la mia prima volta
It's all like my first time
È tutto come la mia prima volta
It's all like my first time
Giuro che va tutto bene
I swear it's all good
Giuro che va tutto bene
I swear it's all good
Bene bene bene
Good good good
Mi hanno che non sono nessuno
They say I'm a nobody
Forse un tizio (qualcuno)
Maybe a guy (someone)
Mi hanno detto fra sei solo illuso
They said you're just deluded
Possono baciarmi il culo
They can kiss my ass
Fosse solo un vizio ne sarei immune
If it was just a vice, I'd be immune to it
Fossi io il tizio resterei muto
If I was the guy, I'd shut up
Basterebbe solo un po' d'acume
All it would take is a little bit of insight
Già da come parli, la mano prude
I can already tell from the way you talk, your hand is itching
Non è la prima volta che ti infili nei miei cazzi
It's not the first time you've gotten into my shit
Tanto che fai pensare che vai in giro a cercarli
So much so that you make me think that you go around looking for it
Rivedendo i miei passi, risalite e collassi
Reviewing my steps, climbs and collapses
Mai preso una sberla in più di quante ne meritassi, tu meno
Never took a slap more than I deserved, you less
Si vede dal rispetto che porti, ti prego
You can tell by the respect you show, please
Non ce la dai bere, non sei un serio
Don't give us the wool over our eyes, you're not a serious guy
Qui ci vediamo lungo (No, sul serio)
Here we can see far (No, seriously)
ci vediamo in limbo, bianco o nero
Yes, we see you in limbo, white or black
Riparto dallo zero al cento
I'm starting again from zero to a hundred
E non è la prima l'ultima volta
And it's not the first or the last time
Denko shapeshifter non mi becchi in pieno
Denko shapeshifter, you won't catch me in full
Sempre in cerca della buona svolta
Always looking for a good turn
Pugni in pancia McGregor
Punches in the belly McGregor
Come da bambini con la prima cotta
Like when we were kids with our first crush
Il sette è dove mi alleno
Seven is where I train
Mi trovi anche sta volta a saltare la corda
You'll find me skipping rope this time too
che salto la corda
Yes I skip rope
È tutto come la mia prima volta
It's all like my first time
È tutto come la mia prima volta
It's all like my first time
Giuro che va tutto bene
I swear it's all good
Giuro che va tutto bene
I swear it's all good
Bene bene bene
Good good good





Writer(s): Luca Colli Vignarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.