Держать голову над водой, ты можешь плыть на яхте.
See, I done lost a lot of shit, but I didn't lose hope.
Видишь, я потерял много дерьма, но не потерял надежду.
They trying to pull me in the system, want to see my rope.
Они пытаются затянуть меня в систему, хотят увидеть мою веревку.
But now they telling me, Jit, you the next to blow.
Но теперь они говорят мне, парень, ты следующий, кто взорвется.
I'm coming up, I got the rap game in a choke.
Я поднимаюсь, я держу рэп-игру в удушающем захвате.
Ion trust a nigga, they'll try to play you close.
Я не доверяю ниггерам, они попытаются сыграть с тобой близко.
Can't be fucking with these bitches cause they love to do the most.
Нельзя связываться с этими сучками, потому что они любят перегибать палку.
It's he white mens world, no love for black folk.
Это мир белых мужчин, нет любви к черным.
It's still a dirty world, ain't no point trying to vote.
Это все еще грязный мир, нет смысла пытаться голосовать.
A different president, but it's the same shit though.
Другой президент, но это то же самое дерьмо.
Ferro should've took the plea, but he took it to the door.
Ферро должен был принять сделку, но он довел дело до конца.
I'm trying to make it, but they hating on a kid.
Я пытаюсь добиться успеха, но они ненавидят ребенка.
I got an ice box where my heart use to live.
У меня ледяная коробка там, где раньше жило мое сердце.
Nigga cross me, I'm gone double cross them.
Ниггер перечеркнет меня, я перечеркну их вдвойне.
A nigga like me don't forget or forgive.
Такой ниггер, как я, не забывает и не прощает.
I'm the type of nigga come run up in your crib.
Я из тех ниггеров, которые врываются в твой дом.
Nigga telling on you, now you want the nigga killed.
Ниггер стучит на тебя, теперь ты хочешь, чтобы ниггера убили.
Bill keep the steel, I just want to live, got evicted so I had to buy my momma crib.
Билл держит сталь, я просто хочу жить, меня выселили, поэтому мне пришлось купить маме дом.
I remember when, we was struggling; shit, I had to move in with my cousin em'.
Я помню, когда мы боролись; черт, мне пришлось переехать к моему кузену.
I don't see my friends from yesterday, none of them.
Я не вижу своих друзей из прошлого, никого из них.
Now I think about it, it use to be a couple of them.
Теперь, когда я думаю об этом, их было несколько.
Shit, ian gone lie, I learned a lot of stuff from them.
Черт, не буду врать, я многому у них научился.
Got damn, I should've listened to my momma n them.
Черт возьми, мне следовало послушать маму и остальных.
See the other side and I don't say what's up to them.
Вижу другую сторону, и я не здороваюсь с ними.
But he fuck with them and I don't really fuck with them.
Но он общается с ними, а я не очень-то с ними общаюсь.
Sharper then a trim.
Острее, чем бритва.
Jumping out the gym.
Выпрыгиваю из спортзала.
24 carrot gold dip on my rim. Now I'm getting older, now life kicking in told momma "look finally I'm growing hair on my chin."
24-каратное золото на моем ободе. Теперь я становлюсь старше, теперь жизнь вступает в свои права, сказал маме: "Смотри, наконец-то у меня растут волосы на подбородке".
Momma yo lil boy done became a fucking man.
Мама, твой маленький мальчик стал чертовски взрослым мужчиной.
I'm about to drop the 14 and came back looking 10.
Я собираюсь бросить 14 и вернуться, выглядя на 10.
I just popped the bean; now, going super saiyan.
Я только что проглотил боб; теперь я превращаюсь в суперсаяна.
You're a saint like the sin and a game without a plan.
Ты святой, как грех, и игра без плана.
Second Verse: Kolyon
Второй куплет: Kolyon
See this the type of shit I live.
Видишь, вот так я живу.
And what these niggas rapping we done already lived.
А то, о чем эти ниггеры читают рэп, мы уже прожили.
I heard through the grapevine that Kodak got a deal.
Я слышал по слухам, что у Кодака есть сделка.
See we been on our grind since I was done with Teel.
Видишь, мы пахали с тех пор, как я закончил с Тил.
I'm trying to touch a mill.
Я пытаюсь заработать миллион.
And buy my momma and them a crib, we rapping about that shit we really lived.
И купить маме и им дом, мы читаем рэп о том дерьме, которое мы действительно прожили.
So nigga straight up.
Так что, ниггер, без обиняков.
Them country boys better play us,
Этим деревенским парням лучше включить нас,
____ Briar County better stay up.
____ округ Брайар лучше не спать.
See we aint had shit but a God fearing mother
Видишь, у нас ничего не было, кроме богобоязненной матери.
You ever seen them slugs in the tub trying to bubble
Вы когда-нибудь видели эти пули в ванне, пытающиеся пузыриться?
Them hoes showing love but they don't know about the struggle
Эти шлюхи проявляют любовь, но они не знают о борьбе.
My Auntie died with AIDS and lord knows that I love her.
Моя тетя умерла от СПИДа, и Господь знает, что я люблю ее.
I remember going broke with no clothes and no cover.
Я помню, как был разорен без одежды и без крыши над головой.
Not to mention they killed Wayne, and Purp, and my Brother
Не говоря уже о том, что они убили Уэйна, Перпа и моего брата.
See i been on my grind serving dime to the cluckers.
Видишь, я пахал, продавая копейки наркоманам.
My phone came ringing and my trap going bonkers.
Мой телефон звонил, а моя ловушка сходила с ума.
I'm 10 toes down with a
9 I'll slump you
Я стою на ногах с девяткой, я тебя уложу.
Call up my little round from out of town he'll pump you
Позвоню своему маленькому другу из другого города, он тебя накачает.
Get rich or die trying, so my mind frame is fuck it.
Разбогатей или умри, пытаясь, так что мой настрой
- к черту все.
Yo chain look like mine, ian lying i'll ____
Твоя цепь похожа на мою, я не вру, я ее ____.
____ niggas crying on the line call it hudl
____ ниггеры плачут на линии, называют это hudl.
And it's fuck a nigga and my mind frame is fuck you
И к черту ниггера, и мой настрой
- к черту тебя.
Its 24 boom, and polo pool you coming soon
Это 24 boom, и поло-бассейн, ты скоро придешь.
You out of town niggas make room, MMMMM!
Вы, приезжие ниггеры, освободите место, МMMMM!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.