Paroles et traduction Koma - El Diluvio Universal
El Diluvio Universal
Всемирный потоп
Cuarenta
días
en
el
desierto
y
vino
la
iluminación
Сорок
дней
в
пустыне
и
пришло
озарение
Bajó
volando
envuelto
en
fuego
el
ángel
vengador
Спустился
летящий,
объятый
огнём,
ангел-мститель
Tronó
la
voz
en
off
del
cielo
vendrá
la
devastación
Раздался
с
небес
закадровый
голос:
грядет
опустошение
¡Construye
un
arca!
Y
desapareció
y
ahora
¿qué
hago
yo?
«Создай
ковчег!»
— и
исчез.
Что
же
мне
теперь
делать?
¡El
diluvio
universal!
Всемирный
потоп!
¡Ya
está
tardando!
Он
уже
затягивается!
Fundé
una
Iglesia
Crepuscular
Unida
por
la
devoción
Я
основал
Крепсукулярную
Церковь,
единую
по
вере
Encomendando
al
pueblo
de
Dios
su
sagrada
misión
Поручил
народу
Божьему
его
священную
миссию
Talé
mil
bosques
para
fletar
la
tabla
de
salvación
Вырубил
тысячу
лесов,
чтобы
предоставить
доски
спасения
Pasando
el
tiempo
en
decidir
¿Quién
se
salva
y
quién
no?
Проводя
время
в
раздумьях:
«Кого
спасти,
а
кого
нет?»
¡El
diluvio
universal!
Всемирный
потоп!
¡Ya
está
tardando!
Он
уже
затягивается!
Cuarenta
años
en
el
desierto
bebiendo
sangre
de
camello
Сорок
лет
в
пустыне,
пьём
верблюжью
кровь
Buscando
humedad,
cavando
en
el
suelo,
secos,
sedientos
Ищем
влагу,
копаем
землю,
сухие,
жаждущие
Cuarenta
años
en
el
desierto
son
muchos
para
una
fe
Сорок
лет
в
пустыне
— это
много
для
веры
Por
eso
me
veo
de
arena
hasta
el
cuello
en
un
hormiguero
Вот
почему
я
вижу
себя
по
шею
в
песке
в
муравейнике
¡El
diluvio
universal!
Всемирный
потоп!
¡Ya
está
tardando!
Он
уже
затягивается!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brigido Duque
Album
Criminal
date de sortie
11-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.