Paroles et traduction Koma - El Marqués de Txorrapelada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Marqués de Txorrapelada
The Marquis of Txorrapelada
Dice
con
orgullo
ser
un
bien
nacido.
He
proudly
proclaims
to
be
well-born.
Por
lo
cabezón
con
un
fórceps
de
plata.
Due
to
his
big
head,
a
silver
forceps
was
required.
Digno
sucesor
de
ilustres
apellidos.
Worthy
successor
of
illustrious
family
names.
Dice
lo
que
dice
y,
¿sabes
qué
te
digo?
He
says
what
he
says,
and
do
you
know
what
I
say?
Que
algo
habrá
que
hace
a
ver
si
se
calla.
That
there
must
be
something
to
do
to
make
him
shut
up.
Abran
paso
a
su
eminencia.
Make
way
for
his
eminence.
Abran
paso
que
se
acerca
el
marqués.
Make
way
for
the
marquis
is
coming.
Dicen
que
las
niñas
pierden
el
sentido
They
say
that
girls
lose
their
senses
Cuando
cae
al
suelo
el
cordón
de
su
bata.
When
the
cord
of
his
dressing
gown
falls
to
the
ground.
Dicen
que
tampoco
hace
ascos
a
los
niños.
They
say
that
he
doesn't
despise
boys
either.
Dice
lo
que
dice
y,
¿sabes
qué
te
digo?
He
says
what
he
says,
and
do
you
know
what
I
say?
Que
éste
es
el
marqués
de
Txorrapelada.
That
he
is
the
Marquis
of
Txorrapelada.
Dice
que
le
quieren
tanto
sus
vecinos
He
says
that
his
neighbors
love
him
so
much
Que
van
a
ponerle
su
nombre
a
una
plaza.
That
they
are
going
to
name
a
square
after
him.
Dice
que
en
el
fondo
es
un
hombre
sencillo.
He
says
that
deep
down
he
is
a
simple
man.
Dice
lo
que
dice
y,
¿sabes
qué
te
digo?
He
says
what
he
says,
and
do
you
know
what
I
say?
Que
me
cago
en
él
y
en
toda
su
puta
raza.
That
I
shit
on
him
and
his
whole
fucking
race.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Redin Huarte, Brigido Duque Escalona, Ignacio Zabala Cepero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.