Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fiera Nunca Duerme
Die Bestie schläft nie
La
fiera
nunca
duerme
Die
Bestie
schläft
nie
Ataca
a
todo
aquel
que
nace
diferente
Sie
greift
jeden
an,
der
anders
geboren
ist
Enseña
a
sus
discípulos
Sie
lehrt
ihre
Jünger
Estúpidos
babosos
le
siguen
la
corriente
Dumme
Schwachköpfe
folgen
ihrem
Beispiel
Marcando
territorio
Sie
markiert
ihr
Territorium
Marcando
con
su
olor
Sie
markiert
mit
ihrem
Geruch
Olor
a
crematorio
Geruch
nach
Krematorium
De
campo
de
concentración
Nach
Konzentrationslager
Cuando
empieza
a
amanecer
Wenn
der
Morgen
graut
No
hay
lugar
seguro
Gibt
es
keinen
sicheren
Ort
Porque
yo
soy
el
menú
Denn
ich
bin
die
Speisekarte,
Liebling,
De
su
desayuno
Ihres
Frühstücks
Se
acabo
el
descanso
Die
Ruhe
ist
vorbei
La
fiera
nunca
duerme
Die
Bestie
schläft
nie
Sieg
heil
sieg
heil
Sieg
Heil,
Sieg
Heil
La
fiera
nunca
duerme
Die
Bestie
schläft
nie
Sieg
heil
sieg
heil
Sieg
Heil,
Sieg
Heil
La
fiera
no
se
esconde
Die
Bestie
versteckt
sich
nicht
Persigue
a
todo
aquel
que
corre
libremente
Sie
verfolgt
jeden,
der
frei
herumläuft
Enseña
en
descomposición
Sie
lehrt
in
Verwesung
Despojos
del
pasado
entre
los
dientes
Überreste
der
Vergangenheit
zwischen
den
Zähnen
Marcando
el
paso
ario
Sie
markiert
den
arischen
Schritt
Marcando
con
dolor
Sie
markiert
mit
Schmerz
Al
pueblo
presidiario
Das
gefangene
Volk
En
el
suplicio
afónico
In
der
tonlosen
Qual
Que
duerma
para
siempre
Möge
sie
für
immer
schlafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Zabala Cepero, Brigido Duque Escalona, Rafael Redin Huarte
Album
Sakeo
date de sortie
22-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.