Koma - Milagro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koma - Milagro




Milagro
A Miracle
Cuentan que en el pueblo que una puta vieja
I hear that in the town, an old whore
Se encontró a la virgen entre la maleza
Came across the Virgin in the weeds
Todos mas o menos al lugar se acercaron
More or less everyone came to the place
Donde había huertas, crece un santuario
Where were once vegetable gardens, now a santuario grows
Reunión de fieles caga una paloma
Gathering of the devout, a dove flies overhead
Es una señal del espíritu santo
It's a sign of the holy ghost
Llueva haga sol o casque alguien de un infarto
Rain or shine, or if someone drops with a heart attack
Pase lo que pase viene de lo alto
Whatever happens, it comes from above
¡Gloria a nuestro señor! ¡De rodillas!
Glory to our lord! On your knees!
¡Por la gracia de dios! ¡Peregrinación!
By the grace of god! A pilgrimage!
¡Milagro! ¡Milagro!
A miracle! A miracle!
Venta de muñecas fruto del evento
Sale of dolls, the result of the event
Se hacen donativos, simbólico gesto
Donations are made, a token gesture
Ahora las beatas se mojan las bragas
Now the blessed wet their panties
Cuando en hermandad rezan sus plegarias
When in brotherhood they pray their prayers
Las buenas noticias llegan a Roma
The good news reaches Rome
Como de costumbre se hace la vista gorda
As usual, a blind eye is turned
Y aguas que hasta ayer no eran ni potables
And water that until yesterday wasn't even drinkable
Sanan por la fe males incurables
Heals by faith, incurable diseases
¡Gloria a nuestro señor! ¡De rodillas!
Glory to our lord! On your knees!
¡Por la gracia de dios! ¡Peregrinación!
By the grace of god! A pilgrimage!
¡MILAGRO! ¡MILAGRO!
A MIRACLE! A MIRACLE!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.