Paroles et traduction Kombii - Gdzie Jesteś Dziś (Live)
A
a
a
a
będę
zawsze
Twój
А
а
а
а
я
всегда
буду
твоим
A
a
a
a
tęsknie
tak
jak
nikt.
А-а-а
тоскует,
как
никто.
Wszystko
znów
nie
tak,
lecz
tego
Ci
nie
powiem
Все
опять
не
так,
но
я
тебе
этого
не
скажу.
Nie
pozbieram
się,
nie
będę
taki
sam.
Я
не
смогу,
я
не
буду
прежним.
Próbuje
to
zrozumieć,
dlaczego
jesteś
z
nim
Он
пытается
понять,
почему
вы
с
ним
Nie
wierze
w
przeznaczenie,
w
to
co
mówiłaś
mi
Я
не
верю
в
судьбу,
в
то,
что
ты
мне
говорила.
Gdzie
jesteś
dziś,
tęsknie
tak
jak
nikt
Где
вы
сегодня,
тоскуя,
как
никто
Przeminął
czas
czy
wybaczysz
mi.
Прошло
время,
простишь
ли
ты
меня.
Gdzie
jesteś
dziś,
ciągle
pragnę
Cię
Где
ты
сегодня,
я
все
еще
хочу
тебя
Niech
wróci
to
co
łączyło
nas
Пусть
вернется
то,
что
нас
связывало.
Teraz
już
to
wiem,
to
była
moja
wina
Теперь
я
знаю,
это
была
моя
вина.
Życie
wredne
jest
na
zawsze
nie
da
nic
Жизнь
злая
навсегда
ничего
не
даст
Czekam
na
rozgrzeszenie
nie
byłem
święty
nie
Я
жду
отпущения
грехов
я
не
был
святым
нет
Nic
nie
obiecywałem
Ty
wszystko
chciałaś
mieć
Я
ничего
не
обещал,
ты
все
хотела
иметь.
Gdzie
jesteś
dziś,
tęsknie
tak
jak
nikt
Где
вы
сегодня,
тоскуя,
как
никто
Przeminął
czas
czy
wybaczysz
mi.
Прошло
время,
простишь
ли
ты
меня.
Gdzie
jesteś
dziś,
ciągle
pragnę
Cię
Где
ты
сегодня,
я
все
еще
хочу
тебя
Niech
wróci
to
co
łączyło
nas
Пусть
вернется
то,
что
нас
связывало.
A
a
a
a
będę
zawsze
Twój,
zawsze
Twój
А
а
а
а
я
всегда
буду
твоим,
всегда
твоим
A
a
a
a
tęsknie
tak
jak
nikt,
nikt
А
а
а
а
тоскует,
как
никто,
никто
Gdzie
jesteś
dziś,
tęsknie
tak
jak
nikt
Где
вы
сегодня,
тоскуя,
как
никто
Przeminął
czas
czy
wybaczysz
mi.
Прошло
время,
простишь
ли
ты
меня.
Gdzie
jesteś
dziś,
ciągle
pragnę
Cię
Где
ты
сегодня,
я
все
еще
хочу
тебя
Niech
wróci
to
co
łączyło
nas
Пусть
вернется
то,
что
нас
связывало.
A
a
a
a
będę
zawsze
Twój,
zawsze
Twój
А
а
а
а
я
всегда
буду
твоим,
всегда
твоим
A
a
a
a
tęsknie
tak
jak
nikt,
nikt
А
а
а
а
тоскует,
как
никто,
никто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waldemar Tkaczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.