Kombii - Gdzie Jesteś Dziś (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kombii - Gdzie Jesteś Dziś (Live)




A a a a będę zawsze Twój
А а а а я всегда буду твоим
A a a a tęsknie tak jak nikt.
А-а-а тоскует, как никто.
Wszystko znów nie tak, lecz tego Ci nie powiem
Все опять не так, но я тебе этого не скажу.
Nie pozbieram się, nie będę taki sam.
Я не смогу, я не буду прежним.
Próbuje to zrozumieć, dlaczego jesteś z nim
Он пытается понять, почему вы с ним
Nie wierze w przeznaczenie, w to co mówiłaś mi
Я не верю в судьбу, в то, что ты мне говорила.
Gdzie jesteś dziś, tęsknie tak jak nikt
Где вы сегодня, тоскуя, как никто
Przeminął czas czy wybaczysz mi.
Прошло время, простишь ли ты меня.
Gdzie jesteś dziś, ciągle pragnę Cię
Где ты сегодня, я все еще хочу тебя
Niech wróci to co łączyło nas
Пусть вернется то, что нас связывало.
Teraz już to wiem, to była moja wina
Теперь я знаю, это была моя вина.
Życie wredne jest na zawsze nie da nic
Жизнь злая навсегда ничего не даст
Czekam na rozgrzeszenie nie byłem święty nie
Я жду отпущения грехов я не был святым нет
Nic nie obiecywałem Ty wszystko chciałaś mieć
Я ничего не обещал, ты все хотела иметь.
Gdzie jesteś dziś, tęsknie tak jak nikt
Где вы сегодня, тоскуя, как никто
Przeminął czas czy wybaczysz mi.
Прошло время, простишь ли ты меня.
Gdzie jesteś dziś, ciągle pragnę Cię
Где ты сегодня, я все еще хочу тебя
Niech wróci to co łączyło nas
Пусть вернется то, что нас связывало.
A a a a będę zawsze Twój, zawsze Twój
А а а а я всегда буду твоим, всегда твоим
A a a a tęsknie tak jak nikt, nikt
А а а а тоскует, как никто, никто
Gdzie jesteś dziś, tęsknie tak jak nikt
Где вы сегодня, тоскуя, как никто
Przeminął czas czy wybaczysz mi.
Прошло время, простишь ли ты меня.
Gdzie jesteś dziś, ciągle pragnę Cię
Где ты сегодня, я все еще хочу тебя
Niech wróci to co łączyło nas
Пусть вернется то, что нас связывало.
A a a a będę zawsze Twój, zawsze Twój
А а а а я всегда буду твоим, всегда твоим
A a a a tęsknie tak jak nikt, nikt
А а а а тоскует, как никто, никто





Writer(s): Waldemar Tkaczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.