Paroles et traduction Kombii - Jej wspomnienie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jej wspomnienie
Her Memory
Nim
wstanie
świt,
rozwieje
ranne
mgły,
Even
before
dawn
breaks
and
dispels
the
morning
mist,
Konary
nagich
drzew,
rozpoczną
taniec
swój.
The
branches
of
naked
trees
begin
their
dance.
Powietrza
świst
i
nagle
ostry
chłód,
A
whistling
wind
and
sudden
chill,
Wyrwały
mnie
ze
snu,
rzuciły
w
światło
dnia.
Tore
me
from
my
slumber
and
threw
me
into
the
light
of
day.
Była
blisko
tak,
She
was
so
close,
Że
mogłeś
czuć
Jej
dotyk,
You
could
feel
Her
touch,
Powiew
warg,
The
caress
of
Her
lips,
W
uścisku
mocnym
trzymał
Cię
Jej
głos.
Her
voice
held
you
tight
in
its
embrace.
W
napięciu
tak,
czekałem
kresu
dnia,
In
tension
I
waited
for
the
day
to
end,
Wiedziałem,
wróci
tu,
by
zabrać
mnie
w
swój
świat.
Knowing
that
She
would
return
to
take
me
into
Her
world.
Nie
dawał
mi
spokoju
obraz
Jej,
The
image
of
Her
haunted
me,
Kolory
- fiolet,
czerń
- splątane
siecią
gwiazd.
Colors
- violet,
black
- entangled
in
a
web
of
stars.
Była
blisko
tak,
She
was
so
close,
Że
mogłeś
czuć
Jej
dotyk,
You
could
feel
Her
touch,
Powiew
warg,
The
caress
of
Her
lips,
W
uścisku
mocnym
trzymał
Cię
Jej
głos.
Her
voice
held
you
tight
in
its
embrace.
Ref.
Umykasz,
jak
zjawa
ze
snu.
Ref.
You
slip
away
like
a
phantom
from
a
dream.
W
dzień
znikasz,
by
w
noc
wrócić
tu.
By
day,
you
vanish,
only
to
return
at
night.
Realna,
choć
uśmiech
Twój
dawno
już
zgasł...
You
are
real,
although
your
smile
has
long
since
faded...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.