Paroles et traduction Kombii - Kolory Tancza W Twoich Oczach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolory Tancza W Twoich Oczach
Colors Dance Within Your Eyes
Gdy
spotkasz
w
życiu
czarne
myśli
Should
you
encounter
any
dreary
thoughts,
To
pomaluj
je
Transform
them
you
ought
Ogrody
ubierz
w
kwiaty
wiśni
Deck
the
gardens
with
cherry
blossoms
Mów
szarościom
nie
To
grays,
say
you’ve
fought
Bo
kiedy
chcesz
to
w
sobie
masz
For
if
you
may,
within
you
resides,
Paletę
najpiękniejszych
barw
A
palette
of
colors,
unsurpassed
in
pride.
Kolory
tańczą
w
Twoich
oczach
Colors
dance
within
your
eyes,
Pod
rzęsami
śpią
Beneath
your
lashes,
resting
Kolory
tańczą
w
Twoich
oczach
Colors
dance
within
your
eyes,
Słońce
kocha
Cię
The
sun
cherishes
you
A
ze
słońcem
Ja
And
with
the
sun,
I
do
Jest
oliwkowo
i
perłowo
There’s
olive
green
and
pearl,
Jak
na
balu
barw
(Jak
na
balu
barw)
Just
like
in
a
grand,
colorful
world
Błękitnie
złoto
i
umbrowo
Azure
adorned
with
gold
and
umber
bright
Czasem
black
and
white
(Czasem
black
and
white)
Sometimes,
black
and
white
Bo
kiedy
chcesz
to
w
sobie
masz
For
if
you
wish,
you
may
uncover
Nieziemskie
światło
wszystkich
gwiazd
An
ethereal
glow,
like
stars
above.
Kolory
tańczą
w
Twoich
oczach
Colors
dance
within
your
eyes,
Pod
rzęsami
śpią
Beneath
your
lashes,
resting
Kolory
tańczą
w
Twoich
oczach
Colors
dance
within
your
eyes,
Słońce
kocha
Cię
The
sun
cherishes
you
A
ze
słońcem
Ja
And
with
the
sun,
I
do
A
ze
słońcem
Ja
And
with
the
sun,
I
do
Bo
kiedy
chcesz
to
w
sobie
masz
For
if
you
wish,
you
may
uncover
Nieziemskie
światło
wszystkich
gwiazd
An
ethereal
glow,
like
stars
above.
Kolory
tańczą
w
Twoich
oczach
Colors
dance
within
your
eyes,
Pod
rzęsami
śpią
Beneath
your
lashes,
resting
Kolory
tańczą
w
Twoich
oczach
Colors
dance
within
your
eyes,
Słońce
kocha
Cię
The
sun
cherishes
you
A
ze
słońcem
Ja
And
with
the
sun,
I
do
A
ze
słońcem
Ja
And
with
the
sun,
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cygan Jacek Antoni, Skawinski Grzegorz Bogdan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.