Kombii - Pokolenie (Code Red Dance RMX) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kombii - Pokolenie (Code Red Dance RMX)




Pokolenie (Code Red Dance RMX)
Generation (Code Red Dance RMX)
Każde pokolenia ma własny czas
Every generation has its own time
Każde pokolenia ma własny czas
Every generation has its own time
Rodzisz się - to znak
You are born - it is a sign
Kocha cię ten świat
This world loves you
Barwy dnia, twój krzyk i barwy nocy
Colors of the day, your cry and colors of the night
Masz już parę lat
You are already a few years old
Czujesz w co się gra
You feel what the game is about
Dobro zło i śmiech prosto w oczy
Good, evil and laughter straight in the eye
W bramie łyk jak skok
In the gate, one sip like a jump
Kumple jest noc
Buddies are out at night
Ona jest o krok - już dorosłeś
She is one step away - you have already grown up
Każde pokolenie ma własny czas
Every generation has its own time
Każde pokolenie chce zmienić świat
Every generation wants to change the world
Każde pokolenie odejdzie w cień
Every generation will fade into the shadows
A nasze nie
But not ours
Okres burz twój bunt
A period of storms, your rebellion
Wolność ma jej biust
Freedom has her breast
Rzucasz dom by dom swój założyć
You leave home to set up your own home
Dziecka płacz przez sen
A child's cry in its sleep
Gorzki smak jej łez
The bitter taste of her tears
I ta myśl by to godnie przeżyć
And that thought to live it through with dignity
Każde pokolenie ma własny czas
Every generation has its own time
Każde pokolenie chce zmienić świat
Every generation wants to change the world
Każde pokolenie odejdzie w cień
Every generation will fade into the shadows
A nasze nie
But not ours
Każde pokolenie ma własny głos
Every generation has its own voice
Każde pokolenie chce wierzyć w coś
Every generation wants to believe in something
Każde pokolenie rozwieje się
Every generation will disperse
A nasze nie
But not ours
Droga na sam szczyt
The path to the very top
A tam nie ma nic
And there is nothing there
Tylko ślady po... pokoleniach
Only traces of... generations
Każde pokolenie ma własny czas
Every generation has its own time
Każde pokolenie chce zmienić świat
Every generation wants to change the world
Każde pokolenie odejdzie w cień
Every generation will fade into the shadows
A nasze nie
But not ours
Każde pokolenie ma własny głos
Every generation has its own voice
Każde pokolenie chce wierzyć w coś
Every generation wants to believe in something
Każde pokolenie rozwieje się
Every generation will disperse
A nasze nie
But not ours
Nasze nie...
Ours won't...
Nasze nie, nasze nie
Ours won't, ours won't
A nasze nie
But ours won't
Nasze nie...
Ours won't...
Nasze nie
Ours won't
A nasze nie
But ours won't





Writer(s): WIELGOSZ BARTOSZ MICHAL, CYGAN JACEK ANTONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.