Paroles et traduction Kombii - Słodkiego Miłego Życia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słodkiego Miłego Życia
Sweet and Lovely Life
Dobre
stopnie
za
chamstwo
masz,
to
jest
to
Good
grades
for
rudeness
is
what
you've
got
girl
W
nowym
zwarciu
za
faulem
faul
nim
gruchnie
gong.
In
a
new
fight
for
a
foul
before
the
gong
rings,
Mowia
szmal
okresla
byt
- trzymaj
tak
They
say
money
defines
existence
- keep
it
that
way,
Twarde
lokcie
pomoga
ci
i
gietki
kark.
Hard
elbows
and
a
flexible
neck
will
help
you.
Czy
to
juz
znasz
kochanie,
Do
you
know
it,
my
darling?
Czy
nie
wiesz
jak
to
jest
Do
you
not
know
how
it
is
Czy
wierzysz
mi
bez
granic
Do
you
trust
me
without
limits
Czy
zechcesz
wierzyc
mnie
And
would
you
want
to
trust
me
Slodkiego
milego
zycia
Have
a
sweet
and
lovely
life
Bez
chlodu,
glodu
i
bicia.
Without
cold,
hunger
and
beating.
Slodkiego
milego
zycia
Have
a
sweet
and
lovely
life
Jest
tyle
gor
do
zdobycia.
There
are
so
many
mountains
you
could
conquer.
Kto
przegrany
nie
liczy
sie
odpada
z
gry
Those
who
have
lost
are
not
counted
and
drop
out
of
the
game
Caluj
klamke,
pohamuj
wstret,
pohamuj
sny.
Kiss
the
doorknob,
restrain
your
disgust,
restrain
your
dreams.
A
w
nagrode
dostaniesz
za
piekny
kurs
But
as
a
reward
for
your
beautiful
course
Rada
gluchych
nagrodzi
cie
bez
zbednych
slow.
The
advice
of
the
deaf
will
reward
you
without
unnecessary
words.
Czy
to
juz
znasz
kochanie
...
Do
you
know
it,
my
darling?
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Losowski Slawomir Marek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.