Kombii - Ślad (Live from Arkady Kubickiego, Poland/2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kombii - Ślad (Live from Arkady Kubickiego, Poland/2015)




Ślad (Live from Arkady Kubickiego, Poland/2015)
Trace (Live from Arkady Kubickiego, Poland/2015)
Żyjemy przez chwilę, zachłanni na każdy gest
We live for a moment, greedy for every gesture
Tylko w Twoich oczach widzę ten blask-życia blask
Only in your eyes do I see that glow—the glow of life
Ukryci przed światem wierzymy, że stanął czas
Hidden from the world, we believe that time has stopped
Nasza miłość nie przeminie i trwać będzie w nas
Our love will not pass away and will continue within us
Na dnie serca pozostanie zawsze ślad
At the bottom of our hearts, there will always remain a trace
Kiedy Ciebie już nie będzie tu
When you are no longer here
Na dnie serca pozostanie zawsze ślad
At the bottom of our hearts, there will always remain a trace
Zachowam go...
I will preserve it...
Powrotów nie będzie
There will be no returns
Co było nie wróci-wiem
What was will not return—I know
Nie spotkamy się już więcej
We will never meet again
To los-tak chciał los...
This is destiny—that's how destiny willed...
Na dnie serca pozostanie zawsze ślad
At the bottom of our hearts, there will always remain a trace
Kiedy Ciebie już nie będzie tu
When you are no longer here
Na dnie serca pozostanie zawsze ślad
At the bottom of our hearts, there will always remain a trace
Zachowam go
I will preserve it
Nie zapomnę nigdy smaku Twoich ust
I will never forget the taste of your lips
Nie zapomnę barwy Twoich słów
I will never forget the color of your words
Na dnie serca parę wspomnień z tamtych dni ocalić chcę
At the bottom of my heart, I want to save a few memories from those days
Chociaż to...
Even though it's...
Tylko to...
Only that...
Na dnie serca pozostanie zawsze ślad
At the bottom of our hearts, there will always remain a trace
Kiedy Ciebie już nie będzie tu
When you are no longer here
Na dnie serca pozostanie zawsze ślad
At the bottom of our hearts, there will always remain a trace
Zachowam go
I will preserve it
Nie zapomnę nigdy smaku Twoich ust
I will never forget the taste of your lips
Nie zapomnę barwy Twoich słów
I will never forget the color of your words
Na dnie serca parę wspomnień z tamtych dni ocalić chcę
At the bottom of my heart, I want to save a few memories from those days
Chociaż to...
Even though it's...
Tylko to...
Only that...





Writer(s): TKACZYK WALDEMAR ADAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.