Paroles et traduction Kombii - Ślad (Live from Arkady Kubickiego, Poland/2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ślad (Live from Arkady Kubickiego, Poland/2015)
След (Live from Arkady Kubickiego, Poland/2015)
Żyjemy
przez
chwilę,
zachłanni
na
każdy
gest
Мы
живем
лишь
мгновение,
жадные
до
каждого
жеста
Tylko
w
Twoich
oczach
widzę
ten
blask-życia
blask
Только
в
твоих
глазах
вижу
этот
блеск
- блеск
жизни
Ukryci
przed
światem
wierzymy,
że
stanął
czas
Скрытые
от
мира,
мы
верим,
что
время
остановилось
Nasza
miłość
nie
przeminie
i
trwać
będzie
w
nas
Наша
любовь
не
пройдет
и
останется
в
нас
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
На
дне
сердца
останется
вечный
след
Kiedy
Ciebie
już
nie
będzie
tu
Когда
тебя
уже
не
будет
здесь
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
На
дне
сердца
останется
вечный
след
Zachowam
go...
Сохраню
его...
Powrotów
nie
będzie
Возвращений
не
будет
Co
było
nie
wróci-wiem
Что
было,
не
вернется
- я
знаю
Nie
spotkamy
się
już
więcej
Мы
больше
не
встретимся
To
los-tak
chciał
los...
Это
судьба
- так
решила
судьба...
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
На
дне
сердца
останется
вечный
след
Kiedy
Ciebie
już
nie
będzie
tu
Когда
тебя
уже
не
будет
здесь
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
На
дне
сердца
останется
вечный
след
Nie
zapomnę
nigdy
smaku
Twoich
ust
Никогда
не
забуду
вкус
твоих
губ
Nie
zapomnę
barwy
Twoich
słów
Не
забуду
оттенка
твоих
слов
Na
dnie
serca
parę
wspomnień
z
tamtych
dni
ocalić
chcę
На
дне
сердца
хочу
сохранить
пару
воспоминаний
из
тех
дней
Chociaż
to...
Хотя
это...
Tylko
to...
Только
это...
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
На
дне
сердца
останется
вечный
след
Kiedy
Ciebie
już
nie
będzie
tu
Когда
тебя
уже
не
будет
здесь
Na
dnie
serca
pozostanie
zawsze
ślad
На
дне
сердца
останется
вечный
след
Nie
zapomnę
nigdy
smaku
Twoich
ust
Никогда
не
забуду
вкус
твоих
губ
Nie
zapomnę
barwy
Twoich
słów
Не
забуду
оттенка
твоих
слов
Na
dnie
serca
parę
wspomnień
z
tamtych
dni
ocalić
chcę
На
дне
сердца
хочу
сохранить
пару
воспоминаний
из
тех
дней
Chociaż
to...
Хотя
это...
Tylko
to...
Только
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TKACZYK WALDEMAR ADAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.