Komezon Musical - Chaparrita de Ojos Negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Komezon Musical - Chaparrita de Ojos Negro




Chaparrita de Ojos Negro
Shorty with Black Eyes
Chaparrita de ojos negros ahora vengo a llevarte.
Shorty with black eyes, now I'm coming to take you.
Ya sabes dónde te espero no me importa lo que pasé,
You know where to meet me, I don't care what I go through,
Pero aquel que se atraviese me lo llevo por delante.
But anyone who gets in my way, I'll take them out.
Me la rifo mano a mano y si quiere con pistola.
I'll take my chances one-on-one, or even with a gun.
Y que sepan tus hermanos que ando solo no ando en bola
And let your brothers know that I'm alone, not in a gang
Y si algúno quiere pruebas que le brinque desde ahora.
And if anyone wants proof, let them come at me now.
Ya San Pedro está sin jente me pidió que le mandara.
Saint Peter is running out of people, he asked me to send him
Unos pocos de valientes y que no se los tardará
A few brave men, and he won't be long
Ya mi amigo el panteónero dice que no le cae nada.
My friend the undertaker says he's not getting any business.
Chaparrita de ojos negros dios te puso en mi camino.
Shorty with black eyes, God put you in my path.
Ya en la noche si nos vamos no le temo al enemigo
If we leave tonight, I'm not afraid of the enemy
Si se pone tres oh cuatro me convierto en asesino.
If three or four show up, I'll become a killer.
Ya San Pedro está sin jente me pidió que le mandara.
Saint Peter is running out of people, he asked me to send him
Unos pocos de valientes y que no se los tardará
A few brave men, and he won't be long
Ya mi amigo el panteónero dice que no le cae nada
My friend the undertaker says he's not getting any business





Writer(s): Salvador Hernandez, Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.