Komezon Musical - La niña fresa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Komezon Musical - La niña fresa




La niña fresa
The Pretty Girl
Y a bailar con el ritmo y sabor
And dance to the rhythm and flavor
De Komezon (de Komezon) Musical (de Komezon)
By Komezon (by Komezon) Musical (by Komezon)
Una novia yo tengo
I have a girlfriend
Es muy linda y traviesa
She is very pretty and naughty
Pero tiene un defecto
But she has a flaw
Que es niña fresa, que es niña fresa
That she is a pretty girl, that she is a pretty girl
Cuando vamos al baile
When we go to the dance
Vamos varias parejas
Several couples go
Como ya la conocen
As they already know her
Llega el mesero y todos empiezan
The waiter arrives and everyone starts
Que le sirvan tepache, no, no
To serve her tepache, no, no
Que le sirvan cerveza, no, no
To serve her beer, no, no
Que le sirvan refresco, no, no
To serve her soda, no, no
O un helado sorpresa, no, no
Or an ice cream surprise, no, no
Que es lo que quiere la nena
What does the baby want
Que va a pedir la princesa
What is the princess going to ask for
Que se le antoja a la reina
What does the queen want
Que quiere la niña fresa
What does the pretty girl want
"Ash en buena onda, un banana split de perdida, ¿no?"
"Oh, come on, a banana split at least, okay?"
"Ay, esos muchachos de Komezon ¿tocaran muy bonito?"
"Oh, those guys from Komezon will play very well?"
"Pero no pichan nada, pesas"
"But they're not good at all, sweet"
Ella es muy cariñosa
She is very affectionate
Me acaricia y me besa
She caresses me and kisses me
Pero no se le quita
But it doesn't leave her
Lo niña fresa, lo niña fresa
The pretty girl, the pretty girl
En donde anda el mesero
Where is the waiter
Que se acerque a la mesa
Let him come to the table
Como no hubo bananas
As there were no bananas
A ver que quiere la niña fresa
Let's see what the pretty girl wants
Que le sirvan tepache, no, no
To serve her tepache, no, no
Que le sirvan cerveza, no, no
To serve her beer, no, no
Que le sirvan refresco, no, no
To serve her soda, no, no
O un helado sorpresa, no, no
Or an ice cream surprise, no, no
Que es lo que quiere la nena
What does the baby want
Que va a pedir la princesa
What is the princess going to ask for
Que se le antoja a la reina
What does the queen want
Que quiere la niña fresa
What does the pretty girl want
"Entonces un ice cream de perdida ¿no?"
"Then an ice cream at least, okay?"
"Ash como me chocan estos lugares"
"Oh, how I hate these places"
Que le sirvan tepache, no, no
To serve her tepache, no, no
Que le sirvan cerveza, no, no
To serve her beer, no, no
Que le sirvan refresco, no, no
To serve her soda, no, no
O un helado sorpresa, no, no
Or an ice cream surprise, no, no
Que es lo que quiere la nena
What does the baby want
Que va a pedir la princesa
What is the princess going to ask for
Que se le antoja a la reina
What does the queen want
Que quiere la niña fresa
What does the pretty girl want
"¿Un tepachito?"
"A tepache?"
"Osea, ¿tepache yo?, que te pasa, para nada"
"I mean, tepache me? What's wrong with you, no way"
"Y conste que no quiero hacerles un oso, eh"
"And let it be known that I don't want to embarrass you, huh"





Writer(s): Ze Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.