Paroles et traduction Komezon Musical - La talega del café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La talega del café
The Coffee Bag
Oiga
compa
Choco
Listen
Choco,
buddy
¿Y
ahora
pa'
dónde
nos
vamos?
Where
are
we
headed
now?
Hay,
hay
que
ir
a
ver
a
Juanito
We
must
go
see
Juanito
Haber
que
dice
See
what
he
says
Ah
pues
vénganse
para
mi
casa
Well,
come
over
to
my
place
Cuidao
compa,
¿Y
la
comadre
no
dice
nada?
Careful,
buddy.
What
about
the
old
lady?
No
hombre,
mi
señora
no
dice
nada
Nah,
my
wife
won't
say
a
thing
Y
ahí
vamos
de
nuevo
And
there
we
go
again
Pura
Komezon
Musical
Straight
out
of
Komezon
Musical
Recuerdo
aquel
fatídico
viernes
social
I
remember
that
fateful
Friday
social
Nos
vimos
en
la
casa
de
mi
compadre
Juan
We
met
at
my
friend
Juan's
house
Le
pusimos
al
brandi
y
también
al
champagne
We
poured
some
brandy
and
also
champagne
Al
whisky,
al
tequila
y
un
poco
de
mezcal
Some
whiskey,
tequila,
and
a
bit
of
mezcal
Para
cerrar
la
noche,
mi
compadrito
Juan
To
close
off
the
night,
my
buddy
Juan
Se
fue
pa'
la
cocina
y
nos
brindó
café
Went
to
the
kitchen
and
offered
us
coffee
Luego
mi
comadrita
en
eso
despertó
Then
my
dear
wife
woke
up
Y
se
arma
la
trifulca,
armada
de
un
sartén
And
armed
with
a
pan,
a
fight
breaks
out
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
We
enjoyed
the
fun,
and
cheered
him
on
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
With
cheers
and
shouts
for
my
buddy
Juan
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
We
enjoyed
the
fun,
and
cheered
him
on
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
With
cheers
and
shouts
for
my
buddy
Juan
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Hit
her,
buddy,
strike
her
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Hit
her,
buddy,
strike
her
No
te
dejes
compadrito,
no
te
dejes
Don't
let
up,
buddy,
don't
let
up
Pero
cuida
la
talega
del
café
But
watch
out
for
the
coffee
bag
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Hit
her,
buddy,
strike
her
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Hit
her,
buddy,
strike
her
No
te
dejes
compadrito,
no
te
dejes
Don't
let
up,
buddy,
don't
let
up
Tírale
con
la
talega
del
café
Throw
the
coffee
bag
at
her
Recuerdo
aquel
fatídico
viernes
social
I
remember
that
fateful
Friday
social
Nos
vimos
en
la
casa
de
mi
compadre
Juan
We
met
at
my
friend
Juan's
house
Le
pusimos
al
brandi
y
también
al
champagne
We
poured
some
brandy
and
also
champagne
Al
whisky,
al
tequila
y
un
poco
de
mezcal
Some
whiskey,
tequila,
and
a
bit
of
mezcal
Para
cerrar
la
noche,
mi
compadrito
Juan
To
close
off
the
night,
my
buddy
Juan
Se
fue
pa'
la
cocina
y
nos
brindó
café
Went
to
the
kitchen
and
offered
us
coffee
Luego
mi
comadrita
en
eso
despertó
Then
my
dear
wife
woke
up
Y
se
arma
la
trifulca,
armada
de
un
sartén
And
armed
with
a
pan,
a
fight
breaks
out
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
We
enjoyed
the
fun,
and
cheered
him
on
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
With
cheers
and
shouts
for
my
buddy
Juan
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
We
enjoyed
the
fun,
and
cheered
him
on
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
With
cheers
and
shouts
for
my
buddy
Juan
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Hit
her,
buddy,
strike
her
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Hit
her,
buddy,
strike
her
No
te
dejes
compadrito,
no
te
dejes
Don't
let
up,
buddy,
don't
let
up
Pero
cuida
la
talega
del
café
But
watch
out
for
the
coffee
bag
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Hit
her,
buddy,
strike
her
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Hit
her,
buddy,
strike
her
No
te
dejes
compadrito,
no
te
dejes
Don't
let
up,
buddy,
don't
let
up
Tírale
con
la
talega
del
café
Throw
the
coffee
bag
at
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montoya Rivera Ricardo, Rojo Valenzuela Ernesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.