Paroles et traduction Komezon Musical - La talega del café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La talega del café
Сумка с кофе
Oiga
compa
Choco
О,
боже,
Choco
¿Y
ahora
pa'
dónde
nos
vamos?
Куда
теперь
пойдём?
Hay,
hay
que
ir
a
ver
a
Juanito
О,
надо
пойти
к
Хуанито
Haber
que
dice
Посмотрим,
что
он
скажет
Ah
pues
vénganse
para
mi
casa
Так
что
приходите
ко
мне
домой
Cuidao
compa,
¿Y
la
comadre
no
dice
nada?
Осторожнее,
приятель,
а
жена
ничего
не
скажет?
No
hombre,
mi
señora
no
dice
nada
Нет,
чувак,
моя
жена
ничего
не
скажет
Y
ahí
vamos
de
nuevo
И
вот
мы
снова
здесь
Pura
Komezon
Musical
Чистейший
Komezon
Musical
Recuerdo
aquel
fatídico
viernes
social
Помню
ту
роковую
вечеринку
в
пятницу
Nos
vimos
en
la
casa
de
mi
compadre
Juan
Мы
встретились
в
доме
моего
приятеля
Хуана
Le
pusimos
al
brandi
y
también
al
champagne
Мы
выпили
бренди,
шампанское
Al
whisky,
al
tequila
y
un
poco
de
mezcal
Виски,
текилу
и
немного
мескаля
Para
cerrar
la
noche,
mi
compadrito
Juan
В
конце
вечера
мой
приятель
Хуан
Se
fue
pa'
la
cocina
y
nos
brindó
café
Пошел
на
кухню
и
заварил
нам
кофе
Luego
mi
comadrita
en
eso
despertó
Потом
проснулась
моя
подружка
Y
se
arma
la
trifulca,
armada
de
un
sartén
И
с
кастрюлей
в
руках
началась
драка
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
Мы
с
удовольствием
решили
поддержать
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
Веселыми
возгласами
и
речёвками
для
моего
приятеля
Хуана
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
Мы
с
удовольствием
решили
поддержать
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
Веселыми
возгласами
и
речёвками
для
моего
приятеля
Хуана
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Давай,
брат,
сражайся,
побеждай
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Давай,
брат,
сражайся,
побеждай
No
te
dejes
compadrito,
no
te
dejes
Не
сдавайся,
брат,
не
сдавайся
Pero
cuida
la
talega
del
café
Только
смотри,
сумку
с
кофе
не
замарай
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Давай,
брат,
сражайся,
побеждай
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Давай,
брат,
сражайся,
побеждай
No
te
dejes
compadrito,
no
te
dejes
Не
сдавайся,
брат,
не
сдавайся
Tírale
con
la
talega
del
café
Кидай
в
неё
сумку
с
кофе
Recuerdo
aquel
fatídico
viernes
social
Помню
ту
роковую
вечеринку
в
пятницу
Nos
vimos
en
la
casa
de
mi
compadre
Juan
Мы
встретились
в
доме
моего
приятеля
Хуана
Le
pusimos
al
brandi
y
también
al
champagne
Мы
выпили
бренди,
шампанское
Al
whisky,
al
tequila
y
un
poco
de
mezcal
Виски,
текилу
и
немного
мескаля
Para
cerrar
la
noche,
mi
compadrito
Juan
В
конце
вечера
мой
приятель
Хуан
Se
fue
pa'
la
cocina
y
nos
brindó
café
Пошел
на
кухню
и
заварил
нам
кофе
Luego
mi
comadrita
en
eso
despertó
Потом
проснулась
моя
подружка
Y
se
arma
la
trifulca,
armada
de
un
sartén
И
с
кастрюлей
в
руках
началась
драка
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
Мы
с
удовольствием
решили
поддержать
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
Веселыми
возгласами
и
речёвками
для
моего
приятеля
Хуана
Nosotros
divertidos,
quisimos
apoyar
Мы
с
удовольствием
решили
поддержать
Con
vivas
y
con
porras
a
mi
compadre
Juan
Веселыми
возгласами
и
речёвками
для
моего
приятеля
Хуана
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Давай,
брат,
сражайся,
побеждай
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Давай,
брат,
сражайся,
побеждай
No
te
dejes
compadrito,
no
te
dejes
Не
сдавайся,
брат,
не
сдавайся
Pero
cuida
la
talega
del
café
Только
смотри,
сумку
с
кофе
не
замарай
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Давай,
брат,
сражайся,
побеждай
Tú
le
das
compadrito,
tú
le
pegas
Давай,
брат,
сражайся,
побеждай
No
te
dejes
compadrito,
no
te
dejes
Не
сдавайся,
брат,
не
сдавайся
Tírale
con
la
talega
del
café
Кидай
в
неё
сумку
с
кофе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montoya Rivera Ricardo, Rojo Valenzuela Ernesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.