Paroles et traduction Komezon Musical - Los Tequileros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tequileros
Tequila Shooters
1)LOS
TEQUILEROS
(SI)
1)TEQUILA
SHOOTERS
(Yes)
El
día
siete
de
agosto
On
the
seventh
of
August
Que
día
tan
señalado
Such
a
special
day
Mataron
tres
tequileros
They
killed
three
tequila
shooters
Los
rinches
del
otro
lado.
The
wealthy
from
the
other
side.
Salieron
desde
Guerrero
They
left
from
Guerrero
Con
tequila
ya
anisado
With
aniseed
tequila
El
rumbo
que
ellos
llevaban
The
direction
they
were
headed
Era
San
diego
mentado.
Was
the
well-known
San
Diego.
Llegaron
al
río
bravo
They
reached
the
Rio
Bravo
Se
pusieron
a
pensar
They
considered
it
Es
bueno
invitar
a
Leandro
It
would
be
good
to
invite
Leandro
Porque
somos
dos
nomás.
Because
there
were
only
two
of
us.
Fueron
a
invitar
a
Leandro
They
went
to
invite
Leandro
Y
les
contesto
que
no
And
he
said
no
Miren
que
yo
estoy
enfermo
Look,
I'm
sick
Así
no
quisiera
ir
yo.
I
wouldn't
go
even
if
I
wanted
to.
Después
de
tanto
insistirle
After
much
insistence
Leandro
los
acompaño
Leandro
accompanied
them
En
las
Lomas
de
Miranda
On
the
Lomas
de
Miranda
Fue
el
primero
que
murió.
He
was
the
first
to
die.
Tumban
del
caballo
a
Leandro
They
shot
Leandro
off
his
horse
Y
a
él
le
hieren
de
un
brazo
And
they
wounded
him
in
the
arm
Ya
no
les
podía
hacer
fuego
He
couldn't
fire
back
at
them
Tenía
varios
balazos.
He
had
been
shot
several
times.
Les
tiraron
a
un
tiempo
They
shot
them
down
at
the
same
time
Lo
hubieran
de
haber
sabido
If
they
had
only
known
Calló
Jerónimo
muerto
Jerónimo
fell
dead
Silvano
muy
mal
herido.
Silvano
badly
wounded.
Les
preguntan
por
su
nombre
They
asked
them
their
names
También
por
su
dirección
And
their
addresses
Me
llamo
Silvano
gracia
My
name
is
Silvano
Gracia
Soy
de
China
Nuevo
León
I'm
from
China,
Nuevo
León
Silvano
gracia
decía
Silvano
Gracia
said
Ya
no
me
estén
molestando
Stop
bothering
me
Mátenme
rinches
cobardes
Kill
me,
you
cowardly
rangers
Ya
no
me
estén
preguntando
Stop
asking
me
questions
El
capitán
de
los
rinches
The
captain
of
the
rangers
A
Silvano
se
acerco
Approached
Silvano
Y
en
unos
cuantos
segundos
And
in
a
few
seconds
Silvano
gracia
murió
Silvano
Gracia
died
Ya
con
esta
hay
me
despido
Now
with
this
I
say
goodbye
En
mi
caballo
ligero
On
my
swift
horse
Mataron
tres
gallos
finos
They
killed
three
fine
roosters
De
un
pueblito
de
guerrero.
From
a
small
town
in
Guerrero.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.