Komezon Musical - Ni Parientes Somos , La Mesa del Rincón,Cuestión Olvidada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Komezon Musical - Ni Parientes Somos , La Mesa del Rincón,Cuestión Olvidada




Ni Parientes Somos , La Mesa del Rincón,Cuestión Olvidada
Не родственники, Стол в углу, Забытый вопрос
1)NI PARIENTES SOMOS, LA MESA DEL RINCON, CUESTION OLVIDADA.
1) НЕ РОДСТВЕННИКИ, СТОЛ В УГЛУ, ЗАБЫТЫЙ ВОПРОС.
Por qué voy a llorar cuando te vayas
Почему я должен плакать, когда ты уйдешь?
Si alguna vez tenía que terminar
Если однажды все должно было закончиться
Este cariño ardiente como el fuego
Это горячая, как огонь, привязанность
Si que el fuego se tiene que apagar
Если я знаю, что огонь должен погаснуть
Por qué voy a llorar cuando te alejes
Почему я должен плакать, когда ты уйдешь
Y digas que ya no regresaras
И скажешь, что больше не вернешься
Es cierto que me duele que me dejes
Правда, мне больно, что ты меня бросаешь
Pero como otras veces ya se me pasara
Но, как и в другие разы, это пройдет
Por qué voy a llorar por tu abandono
Почему я должен плакать из-за твоего ухода
Si ni parientes somos
Если мы даже не родственники
Lo mismo a me da.
Мне все равно.
Si antes que ya había tenido otros amores
Если до тебя у меня уже были другие любимые
Que en su momento quise tanto como a ti
Которых я в свое время любил так же сильно, как и тебя
Cuando alguien muere siempre se le mandan flores
Когда кто-то умирает, ему всегда посылают цветы
Y tu ni flores vas a recibir de mí.
А ты не получишь от меня даже цветов.
Ahí en la mesa del rincón,
Там за столом в углу,
Les pido por favor,
Прошу вас, пожалуйста,
Me lleven la botella.
Несите мне бутылку.
Quiero estar solo,
Я хочу побыть один,
Ahí con mi dolor,
Здесь с моей болью,
No quiero que alguien diga
Не хочу, чтобы кто-то сказал
Que le he llorado a ella.
Что я по ней плакал.
Más bien quisiera que le cuenten
Лучше бы я хотел, чтобы ей сказали
Que no sufro y que me ha hecho un gran favor su adiós.
Что я не страдаю и что она сделала мне большое одолжение, уйдя.
Seguro estoy que se marchó,
Я уверен, что она ушла,
Pensando que la quiero.
Думая, что я люблю ее.
Yo fui campeón en el amor
Я был чемпионом в любви
Y ahora que perdí no debe de saberlo.
И сейчас, когда я проиграл, она не должна об этом знать.
En los amores hay derrotas
В любви бывают поражения
Por eso entre las copas
Поэтому среди бокалов
Me vine a refugiar allí en la mesa del rincón
Я пришел укрыться там за столом в углу
Me llevan la botella que no me vean llorar.
Принесите мне бутылку, чтобы не видели моих слез.
Lo que había entre
То, что было между
y yo
Тобой и мной
Es cuestión olvidada
Это забытый вопрос
Las heridas de Amor
Раны любви
Que sufrió el corazón
Которые нанесло сердце
Ya están muy bien curadas
Уже совсем зажили
Me dolió tu traición
Мне было больно из-за твоего предательства
No lo voy a negar
Я не буду это отрицать
Fue una amarga experiencia
Это был горький опыт
Pero hoy vivo feliz
Но сегодня я счастлив
Me he olvidado de ti
Я забыл тебя
Ya no sufro tu ausencia
Я больше не страдаю из-за твоего отсутствия
No fue fácil lograr
Нелегко было
Arrancarte de mi alma
Вырвать тебя из моей души
Tuve necesidad
Мне нужно было
De llorar y llorar
Плакать и плакать
Sin hallar Paz ni Calma
Не находя ни мира, ни покоя
Por todo este dolor
За всю эту боль
No te guardo rencor
Я не держу на тебя зла
De este amor ya no hay nada
От этой любви ничего не осталось
Mi dolor se acabó
Моя боль закончилась
Lo que había entre y yo
То, что было между тобой и мной
Es cuestión olvidada
Это забытый вопрос
Ojalá que el amor donde quiera que estés
Дай Бог, чтобы любовь, где бы ты ни была
Se te a manos llenas
Отдавала тебе сполна
Que te sepan querer como
Чтобы тебя любили так же
Te quise yo y que no sufras penas
Как любил тебя я, и чтобы ты не страдала






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.