Paroles et traduction Kommil Foo - Het verdriet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lopen
in
een
drukke
straat
Walking
down
a
busy
street
Een
meeuw
zien
die
een
looping
maakt
Seeing
a
seagull
doing
a
loop-the-loop
Denken
wij
gewervelden
zijn
zonder
meer
uniek
Thinking
we
vertebrates
are
unique
without
a
doubt
Slenteren
zonder
doel,
Strolling
without
a
goal,
De
dag
is
heet,
m'n
hoofd
koel
The
day
is
hot,
my
head
cool
En
blij
zijn
And
being
happy
En
altijd
het
verdriet
And
always
the
sorrow
Ochtendlicht
valt
door
het
raam
Morning
light
falls
through
the
window
En
haar
dan
naast
het
bed
zien
staan
And
then
seeing
her
standing
next
to
the
bed
De
kousen
die
ze
aandoet
The
stockings
she
puts
on
Het
schouwspel
dat
dat
biedt
The
spectacle
that
it
provides
De
wetenschap
dat
zij
van
mij
The
knowledge
that
she
is
mine
Wij
van
elkaar
voor
altijd
We
are
each
other's
forever
En
altijd
het
verdriet
And
always
the
sorrow
Soms
denken
aan
de
dood
Sometimes
thinking
about
death
En
weten
dat
hij
zowiezo
And
knowing
that
he
will
come
anyway
Maar
dan
voelen
dat
het
allemaal
maar
niks
is
But
then
feeling
that
it's
all
nothing
Dat
het
een
grap
is,
een
flits
is,
meer
is
er
niet
That
it's
a
joke,
a
flash,
there's
nothing
more
Van
de
weeromstuit
gelukkig
zijn
Happily
against
all
odds
Met
altijd
het
verdriet
With
always
the
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): publishing, mich walschaerts, raf walschaerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.