Kommil Foo - Man genaamd Marianne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kommil Foo - Man genaamd Marianne




Man genaamd Marianne
A Man Named Marianne
Toen ik vier was ging m'n vader weg.
When I was four, my father left.
Je kan zeggen dat is brute pech, maar...
You might say that's just bad luck, but...
Dat neem ik hem niet kwalijk verre van.
I don't blame him, far from it.
Er is een ander feit dat me verteerd
There's another fact that eats away at me
Dat me woedend maakt en me frustreerd.
That fills me with rage and frustration.
De naam die hij me gaf was Marianne.
The name he gave me was Marianne.
Hij was een zwerver en een dronkenlap.
He was a drifter and a drunkard.
Hij dacht waarschijnlijk wat een goeie grap,
He probably thought it was a funny joke,
Maar ik. ik draag er de gevolgen van!
But me, I bear the consequences!
Elke vrouw giechelt, dan word ik rood
Every woman giggles, then I blush.
En als een kerel lacht ik sla hem dood.
And if a guy laughs, I knock him dead.
'T Is lastig leven voor een man, genaamd Marianne.
It's a tough life for a man named Marianne.
Ik groeide op voor galg en rat.
I grew up for the gallows and the rats.
Ik trekte rond altijd van stad tot stad,
I wandered from city to city,
Uit schaamte voor die verdomde naam.
Ashamed of that damned name.
Maar ik zweer het op m'n moeders ziel,
But I swear on my mother's soul,
Ik zal hem vinden die zak, die imbeciel.
I will find him, that jerk, that imbecile.
Hij moet doodt, hij die me dit heeft aangedaan.
He must die, the one who did this to me.
En op een god vergeten dag
And on a godforsaken day
In een god vergeten grijze stad,
In a godforsaken grey city,
Zit ik in een kroeg zomaar zonder plan.
I'm sitting in a bar with no plan.
De deur gaat open, ik krijg een schok
The door opens, I get a shock
Daar staat hij, de zak, die voor hij vertrok dacht
There he is, the jerk, who before he left thought
Mijn zoon die noem ik marianne
I'll name my son Marianne
Ik herkende hem die gore rat
I recognized him, that filthy rat
Van een foto die mijn moeder had
From a photo my mother had
Z'n grijze haar, z'n stijve manke poot
His grey hair, his stiff, limping leg
Hij was groot en sterk z'n blik was kil
He was tall and strong, his gaze was cold
Ik keek hem aan en mijn hart stond stil
I looked at him and my heart stood still
En ik zei: mijn naam is marianne
And I said: my name is Marianne
En gij zijt over vijf seconden dood
And you're dead in five seconds
Ik haalde uit en hij ging neer
I struck out and he went down
Ik trapte en schopte hem keer op keer
I kicked and stomped him over and over
Maar hij krabbelde recht en had een mes paraat
But he scrambled up and had a knife ready
Ik knalde een stoel kapot op zijn hoofd
I smashed a chair over his head
Hij crashte door het raam half verdoofd
He crashed through the window, half stunned
En we duwden mekaar in de modder midden op straat
And we pushed each other in the mud in the middle of the street
Hij was snel en sneed een stuk van m' n oor
He was quick and sliced off a piece of my ear
Maar ik sloeg hem en sloeg hem, almaar door
But I hit him and hit him, again and again
Hij gromde en kwijlde als een dolle hond
He growled and drooled like a mad dog
Hij trok z'n blaffer maar ik was eerst
He pulled his gun but I was first
Ik hield hem onder schot, kalm, beheerst
I held him at gunpoint, calm, controlled
En plots speelde een glimlach, om z'n mond
And suddenly, a smile played around his lips
Hij zei: zoon, het leven is hard en ruw
He said: son, life is hard and rough
En wie het maken wil moet sterk zijn en sluw
And those who want to make it must be strong and cunning
En ik wist dat je mij moest missen onderweg
And I knew you had to miss me along the way
Dus ik gaf je die naam en zei vaarwel
So I gave you that name and said goodbye
'T was hard en wreed, dat besef ik wel
It was harsh and cruel, I realize that
Maar 't is die naam die je kracht gaf, en lef
But it's that name that gave you strength and courage
Je vocht als een leeuw, dat meen ik echt
You fought like a lion, I really mean it
En, je haat me diep en da' s je goeie recht
And, you hate me deeply and that's your right
En als je me wil doden ga gerust je gang
And if you want to kill me, go right ahead
Maar bedank me eerst voor je dat doet
But thank me first before you do
Voor de kloten aan je lijf en de pit in je bloed
For the balls on your body and the fire in your blood
Want ik ben de gast die je naam gaf: marianne
Because I'm the guy who gave you your name: Marianne
Ik staarde hem aan en stamelde: pa
I stared at him and stammered: dad
En hij weende ook, of toch bijna en
And he cried too, or almost and
We vlogen elkaar in de armen als één man
We flew into each other's arms as one man
We zien elkaar nu af en toe
We see each other now and then
Hij steunt me als ik domme dingen doe
He supports me when I do stupid things
En als ik zelf ooit een zoon heb, dan noem ik hem
And if I ever have a son of my own, I'll call him
Linda, els of cindy, alles behalve marianne
Linda, Els or Cindy, anything but Marianne





Writer(s): shel silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.