Paroles et traduction Kommil Foo - Passendale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bij
Passendale
in
volle
strijd
У
Пашендейля,
в
гуще
боя,
Net
voor
een
bom
de
aarde
splijt
Чуть
раньше,
чем
земля
взлетит
от
взрыва,
Zit
een
soldaat
die
zachtjes
schreit
Сидит
солдат,
тихонько
плачет,
In
't
groene
gras
В
зелёной
траве.
Niet
bang
zijn
fluit
een
vogel
stil
Не
бойся,
шепчет
птица
нежно,
Niet
bang
zijn
ruist
het
struikgewas
Не
бойся,
шелестит
листва,
Niet
bang
zijn
fluistert
zacht
Не
бойся,
шепчет
тихо
Aan
de
oever
van
de
IJzer
zit
hij,
На
берегу
Изера
он
сидит,
Dromend
van
de
zee
Мечтая
о
море.
Hij
sluit
zijn
ogen,
ziet
het
strand
Он
закрывает
глаза,
видит
пляж,
Kastelen
bouwen
in
het
zand
Строит
замки
на
песке,
Een
kind
is
hij
en
bruinverbrand
Он
ребенок,
загорелый,
Alsof
het
gisteren
was
Словно
это
было
вчера.
Zijn
moeder
lacht,
ze
pakt
zijn
hand
Его
мама
смеётся,
берёт
его
за
руку.
Aan
de
oever
van
de
IJzer
zit
hij,
На
берегу
Изера
он
сидит,
Dromend
van
de
zee
Мечтая
о
море.
Een
krekel
zingt,
het
licht
verbleekt
Сверчок
поёт,
свет
меркнет,
Net
voor
de
nacht
zijn
ogen
breekt
Перед
тем,
как
ночь
закроет
ему
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.