Kon Kan - I Beg Your Pardon: I Never Promised You a Rose Garden (Sacred Dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kon Kan - I Beg Your Pardon: I Never Promised You a Rose Garden (Sacred Dub)




I Beg Your Pardon: I Never Promised You a Rose Garden (Sacred Dub)
Прошу прощения: я не обещал тебе розарий (Священный дабстеп)
(I Beg Your Pardon
(Прошу прощения,
I never promised you a rose garden
я не обещал тебе розарий.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain sometime...)
Иногда должен идти дождь...)
There once was a time and there once was a way
Было время, был и способ,
We had something going and to my dismay
У нас что-то было, и к моему ужасу,
Attention to me seemed to drift though I don't know where
Твоё внимание ко мне словно угасло, though я не знаю куда,
And when we're alone seems there's nothing to say
И когда мы одни, кажется, не о чем говорить.
I bring up a topic and you push it away
Я поднимаю тему, а ты отталкиваешь её,
You say that you do but I think it's just you don't care
Ты говоришь, что тебе не всё равно, но я думаю, что тебе просто плевать.
Why do I feel you're using me
Почему я чувствую, что ты меня используешь?
Are we an item or are we just two
Мы пара или просто двое?
I need some commitments all I ask of you
Мне нужны обязательства, только об этом я и прошу.
Your lifestyle can change
Твой образ жизни может измениться,
Don't be 'fraid what you think's in store
Не бойся того, что, как ты думаешь, тебя ждет.
I know what's on your mind you've got lots to lose
Я знаю, о чем ты думаешь, тебе есть что терять:
Your shallow acquaintances what's there to choose
Твои поверхностные знакомства что между ними выбирать?
Yuo won't get too deep even though I'm worth so much more
Ты не будешь копать слишком глубоко, хотя я стою гораздо большего.
So think about it carefully
Так что подумай об этом хорошенько,
Smile for a while and let's be jolly
Улыбнись ненадолго, давай веселиться.
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Пойдем разделим хорошие времена, пока можем.
Do you want to hustle?
Хочешь потанцевать хастл?
Do you want to salsa?
Хочешь сальсу?
Do you want to hustle?
Хочешь потанцевать хастл?
Do you want to salsa?
Хочешь сальсу?
If that's how you want it; that's how it'll be
Если ты этого хочешь, так тому и быть.
There's no use in trying or making you see
Нет смысла пытаться заставить тебя увидеть,
That love don't come easy you don't know what it's about
Что любовь не приходит легко, ты не знаешь, что это такое.
To get things together won't take any pain
Чтобы наладить всё, не нужно никакой боли,
Don't need to seehear from you ever again
Мне больше не нужно тебя видеть и слышать.
From this day on listen but no more
С этого дня слушай, но больше ничего,
Please count me out, and you know what I'm talkin' about
Пожалуйста, не рассчитывай на меня, и ты знаешь, о чем я говорю.
Smile for a while and let's be jolly
Улыбнись ненадолго, давай веселиться.
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Пойдем разделим хорошие времена, пока можем.
I know now's the time that I went to find something new
Я знаю, что сейчас самое время найти что-то новое.
You know it's your crime that I'm out to find someone too
Знай, это твоя вина, что я ищу кого-то другого.





Writer(s): Paul Harris, Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.