Paroles et traduction Kona - Hridoye Likhechi Tomari Nam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hridoye Likhechi Tomari Nam
В сердце твоё имя вписал
Hridoye
likheshi
tomari
nam
В
сердце
твоё
имя
вписал
Haway
haway
choriye
dilam
Тихонько,
украдкой
Hridoye
likheshi
tomari
nam
В
сердце
твоё
имя
вписал
Haway
haway
choriye
dilam
Тихонько,
украдкой
Tumi
amar
ononto
asha
Ты
– моя
бесконечная
надежда
Tomay
niye
nil
shopne
vasha
С
тобой
в
синих
снах
обитаю
Ek
prithibi
prem
tumi
amar
Целый
мир
любви
ты
для
меня
Akash
chhoya
valobasha
Любовь,
что
касается
неба
Ek
prithibi
prem
tumi
amar
Целый
мир
любви
ты
для
меня
Akash
chhoya
valobasha
Любовь,
что
касается
неба
Tomakei
sokal
dupur,
esho
К
тебе
утром
и
днём
приду
Paye
bajiye
nupur
Звеня
браслетами
на
ногах
Tomari
kachhe
ele,
bujhi
Рядом
с
тобой
понимаю
Valobasha
koto
je
modhur
Как
сладостна
любовь
Nisshobde
nirobe
moner
majhe
В
тишине,
в
глубине
моего
сердца
Tomari
kotha
baje
Звучат
твои
слова
Oo
nisshobde
nirobe
moner
majhe
О,
в
тишине,
в
глубине
моего
сердца
Tomari
kotha
baje
Звучат
твои
слова
Tumi
amar
ononto
asha
Ты
– моя
бесконечная
надежда
Tomay
niye
nil
shopne
vasha
С
тобой
в
синих
снах
обитаю
Ek
prithibi
prem
tumi
amar
Целый
мир
любви
ты
для
меня
Akash
chhoya
valobasha
Любовь,
что
касается
неба
Ek
prithibi
prem
tumi
amar
Целый
мир
любви
ты
для
меня
Akash
chhoya
valobasha
Любовь,
что
касается
неба
Jak
theme
aj
somoy
ghori,
dekhi
Когда
сегодня
часы
замрут,
увижу
Tomar
ruper
lohori
Твоей
красоты
сияние
Eshona
jai
onno
kothao
Уйдём
куда-то
вдвоём
Hobo
dujone
deshantori
Станем
странниками
в
чужих
краях
Rongdhonu
abire
rongin
koro
Радугой
яркой
раскрась
Jokhoni
e
hat
dhoro
Когда
возьму
твою
руку
Oo
rongdhonu
abire
rongin
koro
О,
радугой
яркой
раскрась
Jokhoni
e
hat
dhoro
Когда
возьму
твою
руку
Tumi
amar
ononto
asha...
Ты
– моя
бесконечная
надежда...
Tomay
niye
nil
sopne
vasa.
С
тобой
в
синих
снах
обитаю.
Ek
prithibi
prem
tumi
amar
Целый
мир
любви
ты
для
меня
Akash
chhoya
valobasha
Любовь,
что
касается
неба
Hoooo
ek
prithibi
prem
tumi
amar
Ооо,
целый
мир
любви
ты
для
меня
Akash
chhoya
valobasha
Любовь,
что
касается
неба
Hridoye
likheshi
tomari
nam
В
сердце
твоё
имя
вписал
Haway
haway
choriye
dilam
Тихонько,
украдкой
Tumi
amar
ononto
asha
Ты
– моя
бесконечная
надежда
Tomay
niye
nil
shopne
vasha
С
тобой
в
синих
снах
обитаю
Ek
prithibi
prem
tumi
amar
Целый
мир
любви
ты
для
меня
Akash
chhoya
valobasha
Любовь,
что
касается
неба
Oooo
ek
prithibi
prem
tumi
amar
Ооо,
целый
мир
любви
ты
для
меня
Akash
chhoya
valobasha
Любовь,
что
касается
неба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liaquat Ali Biswas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.