Paroles et traduction Kona - Moner O Bagane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moner O Bagane
В саду моего сердца
Monero
bagaan
e
futilo
ful
re
В
саду
моего
сердца
расцвел
цветок
Roshik
bhromor
ailona
Но
пчела-возлюбленный
не
прилетел
Fuler
modhu
khailona
Не
вкусил
он
цветочный
мед
Monero
bagaan
e
futilo
ful
re
В
саду
моего
сердца
расцвел
цветок
Roshik
bhromor
ailona
Но
пчела-возлюбленный
не
прилетел
Fuler
modhu
khailona
Не
вкусил
он
цветочный
мед
Piritero
aato
jala
Душа
томится
в
заточении
Bondhuaa
na
janere
А
мой
любимый
не
знает
Piritero
aato
jala
Душа
томится
в
заточении
Bondhuaa
na
janere
А
мой
любимый
не
знает
Bonero
pakhi
jodi
hoitam
Если
бы
я
была
птицей
лесной
Uriyaa
jaaitam
kachere
Улетела
бы
к
нему,
дорогой
Premik
chara
monero
kothare
В
комнате
моего
сердца,
кроме
любимого
Premik
chara
monero
kothare
В
комнате
моего
сердца,
кроме
любимого
Shokoleto
bujhenaa
Никто
не
понимает
Fuler
modhu
khailona
Что
цветочный
мед
не
тронут
Monero
bagaan
e
futilo
ful
re
В
саду
моего
сердца
расцвел
цветок
Roshik
bhromor
ailona
Но
пчела-возлюбленный
не
прилетел
Fuler
modhu
khailona
Не
вкусил
он
цветочный
мед
Majhi
thakile
kulete
boshiyaa
Если
лодочник
на
берегу,
Bhataae
noukaa
cholenaa
Лодка
по
течению
не
плывет
Majhi
thakile
kulete
boshiyaa
Если
лодочник
на
берегу,
Bhataae
noukaa
cholenaa
Лодка
по
течению
не
плывет
Premero
shagore
majhi
na
thakile
Если
в
море
любви
нет
лодочника
Ekta
jibon
kaatena
Жизнь
проходит
незаметно
Narir
joubonjowar
er
paanire
Воды
юности
женщины
Narir
joubonjowar
er
paanire
Воды
юности
женщины
Aaj
aache
kaal
thakena
Сегодня
есть,
а
завтра
нет
Chiro
jibon
thakenaa
Вечной
жизни
не
бывает
Monero
bagaan
e
futilo
ful
re
В
саду
моего
сердца
расцвел
цветок
Roshik
bhromor
ailona
Но
пчела-возлюбленный
не
прилетел
Fuler
modhu
khailona
Не
вкусил
он
цветочный
мед
Monero
bagaan
e
futilo
ful
re
В
саду
моего
сердца
расцвел
цветок
Roshik
bhromor
ailona
Но
пчела-возлюбленный
не
прилетел
Fuler
modhu
khailona
Не
вкусил
он
цветочный
мед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): liaquat ali biswas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.