Koncept - Hug Someone - traduction des paroles en allemand

Hug Someone - Koncepttraduction en allemand




Hug Someone
Umarme jemanden
We all need a hug some days
Wir alle brauchen manchmal eine Umarmung
I'm so thankful can give my mom a hug today
Ich bin so dankbar, dass ich meine Mutter heute umarmen kann
Just seen my cousins kids laughing while they jumping on the trampoline
Hab gerade die Kinder meiner Cousins gesehen, sie lachen, während sie auf dem Trampolin springen
We can't forget to say thanks and show love for family
Wir dürfen nicht vergessen, Danke zu sagen und Familie Liebe zu zeigen
I show up here annually/
Ich komme hier jedes Jahr
Now just need to go visit leave some flowers on my fathers grave out in Amity
Jetzt muss ich nur noch hingehen, Blumen auf das Grab meines Vaters in Amity legen
I need it for my sanity
Ich brauche das für meine geistige Gesundheit
A lot of people lose it
Viele Menschen verlieren sie
Unfortunate I was in a room with a lot of them that lost it
Leider war ich in einem Raum mit vielen, die sie verloren haben
This isn't made to off em
Das hier ist nicht gemacht, um sie zu beleidigen
If anything a peace offer/
Eher ein Friedensangebot
But definitely not gonna let them eat off me
Aber sicherlich nicht, um sie auf meine Kosten leben zu lassen
Rest at ease homie
Ruhe in Frieden, Kumpel
This my marathon running with my sneakers on the Verrazano
Das ist mein Marathon, laufe mit Turnschuhen über die Verrazano-Brücke
This my face with Adidas and some greater commas
Das ist ich mit Adidas und höheren Kommas
This is me waking up with the day upon us
Das ist ich, der mit dem neuen Tag aufwacht
To make my life better and do it with some major honor
Um mein Leben zu verbessern und es mit viel Ehre zu tun
This is Queens, Warwick it is Marymount
Das ist Queens, Warwick, es ist Marymount
My hand holding yours through this pain - we can break it down
Meine Hand hält deine durch den Schmerz wir können es durchstehen
Bay Ridge, Portland, every place that I ever lived
Bay Ridge, Portland, jeder Ort, an dem ich je gelebt habe
Every heart, it gave me strength and that'll never leave
Jedes Herz gab mir Kraft, die nie vergehen wird
I just don't want to let the record skip or repeat
Ich will einfach nicht, dass die Platte springt oder sich wiederholt
Cause every half a second is a moment building character
Denn jede halbe Sekunde ist ein Moment, der Charakter formt
Every second can mean a win... In this marathon
Jede Sekunde kann ein Sieg sein… In diesem Marathon
We all can be are own kings. If we carry on
Wir alle können unsere eigenen Könige sein, wenn wir weitermachen
Love, and for the Queens too, I fucking love you
Liebe, und für die Königinnen auch, ich liebe euch verdammt nochmal
We all just need a hug some days
Wir alle brauchen manchmal eine Umarmung
I still miss every one I couldn't hug today
Ich vermisse immer noch jeden, den ich heute nicht umarmen konnte
And I know that this song isn't long enough to say
Und ich weiß, dieses Lied ist nicht lang genug, um alles zu sagen
So let's just focus on everything that brings us up today/
Also konzentrieren wir uns auf alles, was uns heute aufrichtet
I just want to be, I just want to be...
Ich will einfach nur sein, ich will einfach nur sein…
I just want to be, I just want to be...
Ich will einfach nur sein, ich will einfach nur sein…
I just want to be, I just want to be...
Ich will einfach nur sein, ich will einfach nur sein…
...Happy
…glücklich
I think yesterday we smoked the same blunt
Ich glaube, gestern haben wir denselben Joint geraucht
Bought it from the same bodega, ate the same lunch
Im selben Bodega gekauft, dasselbe Mittagessen gegessen
Got food, life ain't awful
Haben Essen, das Leben ist nicht schlimm
Our moms work the same job, same car, different brand who cares, we'll all here living
Unsere Mütter haben denselben Job, dasselbe Auto, verschiedene Marke, wen interessiert's, wir leben alle
Love us, fuck injustice
Liebt uns, scheiß auf Ungerechtigkeit
Just different mothers
Nur verschiedene Mütter
There's no one that Iives above us
Niemand lebt über uns
You'll see the world don't owe you nothing
Du wirst sehen, die Welt schuldet dir nichts
But as long as you know you're someone
Aber solange du weißt, dass du jemand bist
Don't give a fuck for him or her to give a judgment
Scheiß drauf, ob er oder sie dich verurteilt
You should always love yourself
Du solltest dich immer selbst lieben
So yes we all just need a hug some days
Also ja, wir alle brauchen manchmal eine Umarmung
I'm just thankful that I can spread some love today
Ich bin einfach dankbar, dass ich heute Liebe verbreiten kann
I'm pretty sure that we all shed some tears in our cup today
Ich bin mir sicher, wir alle haben heute Tränen in unserem Becher
I think we can use a hug today
Ich denke, wir könnten heute eine Umarmung gebrauchen
I think we can use a hug today
Ich denke, wir könnten heute eine Umarmung gebrauchen
I think we can use a hug today
Ich denke, wir könnten heute eine Umarmung gebrauchen
I just want to be, I just want to be...
Ich will einfach nur sein, ich will einfach nur sein…
I just want to be, I just want to be...
Ich will einfach nur sein, ich will einfach nur sein…
I just want to be, I just want to be...
Ich will einfach nur sein, ich will einfach nur sein…
I just want to be
Ich will einfach nur sein
...Happy
…glücklich
I just don't want to let the record skip or repeat
Ich will einfach nicht, dass die Platte springt oder sich wiederholt
Cause every half a second is a moment building character
Denn jede halbe Sekunde ist ein Moment, der Charakter formt
Every second can mean a win... In this marathon
Jede Sekunde kann ein Sieg sein… In diesem Marathon
We all can be are own kings. If we carry on
Wir alle können unsere eigenen Könige sein, wenn wir weitermachen
Love, and for the Queens too, I fucking love you
Liebe, und für die Königinnen auch, ich liebe euch verdammt nochmal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.