Paroles et traduction Koncept feat. Mike Two - Boat
Got
poppin'
on
the
note
(On
the
note)
Попался
на
ноту
(на
ноту).
Look
at
this
Havis
they're
makin'
it
famous
Посмотри
на
этого
Хэвиса,
они
прославляют
его.
Nigga
woah
(Whoah)
Ниггер
Уоу
(уоу)
Can't
even
fuckin'
know
you
got
to
go
play
this
Ни
хрена
не
могу
понять,
что
ты
должен
пойти
поиграть
в
эту
игру.
It's
all
of
our
own
Это
все
наше.
Holler
these
hits
nigga
I
should
be
ballin'
Кричи
эти
хиты
ниггер
я
должен
быть
шикарным
Nigga
woah
(Whoah)
Ниггер
Уоу
(уоу)
Said
I
got
necks,
niggas
know
that
I'm
talkin'
Сказал,
что
у
меня
есть
шеи,
ниггеры
знают,
что
я
говорю.
Got
net
gain,
more
like
I'm
Harvey
at
the
Met
game
У
меня
чистая
прибыль,
больше
похоже
на
то,
что
я
Харви
на
игре
в
Метрополитен.
Here's
a
word
of
why
you
should
be
afraid
Вот
несколько
слов
о
том,
почему
ты
должен
бояться.
Took
a
couple
years
but
I
know
the
game
Это
заняло
пару
лет
но
я
знаю
правила
игры
Call
me,
I'm
back
in
with
my
new
shit
Позвони
мне,
я
вернулся
со
своим
новым
дерьмом.
Spearin'
that,
turn
and
have
a
coup,
shit
Пронзив
его
копьем,
повернись
и
соверши
переворот,
черт
возьми
Swear
that
I'm
a
one,
ain't
no
fuckin'
joke
Клянусь,
что
я
единственный,
это
не
гребаная
шутка.
Doom
would've
wanted,
never
found
me
at
the
bottom
of
the
boat
Дум
хотел
бы,
чтобы
он
никогда
не
нашел
меня
на
дне
лодки.
Never
be
falling
I'm
made
to
be
famous
Никогда
не
падай
я
создан
чтобы
быть
знаменитым
You
don't
know
Brooklyn
if
never
had
Nathan's
Ты
не
знаешь
Бруклина,
если
у
тебя
никогда
не
было
Натана.
You
keep
on
fucking
up
shit
we
created
Ты
продолжаешь
портить
то
дерьмо,
которое
мы
создали.
Check
what
to
date
is
Проверьте,
что
такое
дата.
This
time
next
year
got
yo
mother,
yo
girl,
and
yo
sister
sedated
В
это
же
время
в
следующем
году
твою
мать,
твою
девочку
и
твою
сестру
накачали
успокоительным.
This
is
my
life
it
is
me
who
gone
and
made
it
Это
моя
жизнь
это
я
ушел
и
создал
ее
And
I
just
went
and
bought
a
boat
И
я
просто
пошел
и
купил
лодку.
Now
hard
to
hold
up
my
wrist
with
these
golden
bracelets
Теперь
мне
трудно
удержать
запястье
с
этими
золотыми
браслетами.
Remember
being
fucking
broke
Помнишь,
как
мы
были
на
мели?
Momma
scrubbed
toilets
for
some
food
stamps
Мама
чистила
унитазы
ради
талонов
на
еду.
Now
we
both
laughing
doing
2 steps
Теперь
мы
оба
смеемся
делая
2 шага
Now
I
got
my
ex
calling
my
phone
Теперь
мой
бывший
звонит
мне
по
телефону
Asking
me
for
things
that
her
dude
can't
Просит
меня
о
вещах,
которые
ее
парень
не
может
сделать.
Out
here
sitting
on
my
boat
deck
Здесь,
на
палубе
моей
лодки.
Acting
like
my
service
just
dropped
bitch
- no
chance
Веду
себя
так,
будто
моя
служба
только
что
прекратила
работу,
сука
- никаких
шансов
Stalker
shit
- how'd
you
even
get
on
my
new
line
Сталкерское
дерьмо
- как
ты
вообще
попал
на
мою
новую
линию?
All
up
on
Instagram
checking
out
my
new
chick
Все
в
Инстаграме
проверяют
мою
новую
цыпочку
All
about
my
upgrade
Все
о
моем
апгрейде
You
still
moving
downstream
Ты
все
еще
двигаешься
вниз
по
течению
Did
I
remind
you
that
I
bought
a
boat
Я
напомнила
тебе,
что
купила
лодку?
Never
be
falling
I'm
made
to
be
famous
Никогда
не
падай
я
создан
чтобы
быть
знаменитым
I
am
from
Queens
but
I
lived
out
in
Bay
Ridge
Я
из
Куинса,
но
жил
в
Бэй-Ридже.
You
keep
on
fucking
up
shit
we
created
Ты
продолжаешь
портить
то
дерьмо,
которое
мы
создали.
Check
what
the
date
is
Проверьте,
какая
сегодня
дата.
This
time
next
year
got
the
world
in
my
palm
В
это
время
в
следующем
году
весь
мир
будет
у
меня
на
ладони
And
I
visit
my
favorite
places
И
я
посещаю
свои
любимые
места.
My
Aces
be
living
with
me
Мои
тузы
будут
жить
со
мной.
Thinking
about
all
of
the
places
Думаю
обо
всех
местах.
We
been
just
today
and
Мы
были
здесь
только
сегодня
и
Been
thinking
about
staying
Я
думал
о
том,
чтобы
остаться.
But
you
keep
on
waiting
Но
ты
продолжаешь
ждать.
For
my
new
shit
Для
моего
нового
дерьма
I'm
just
chilling
on
my
fucking
boat
Я
просто
прохлаждаюсь
на
своей
гребаной
лодке
Never
be
falling
I'm
made
to
be
famous
Никогда
не
падай
я
создан
чтобы
быть
знаменитым
You
don't
know
Brooklyn
if
never
had
Nathan's
Ты
не
знаешь
Бруклина,
если
у
тебя
никогда
не
было
Натана.
You
keep
on
fucking
up
shit
we
created
Ты
продолжаешь
портить
то
дерьмо,
которое
мы
создали.
Check
what
to
date
is
Проверьте,
что
такое
дата.
This
time
next
year
got
yo
mother,
yo
girl,
and
yo
sister
sedated
В
это
же
время
в
следующем
году
твою
мать,
твою
девочку
и
твою
сестру
накачали
успокоительным.
All
of
this
grindin',
I'm
killin'
it,
what
would
I
play
you?
Все
это
перемалывание,
я
убиваю
его,
во
что
бы
я
тебе
сыграл?
If
you
don't
know
me
by
now
you
should
now
that
I
take
you
Если
ты
до
сих
пор
не
знаешь
меня,
то
должен
знать
теперь,
когда
я
беру
тебя
с
собой.
On
a
trip
my
nigga
В
поездке
мой
ниггер
We
get
poppin'
on
the
rella
Мы
отрываемся
от
реллы.
And
if
you
don't
know
I
swear
I
won't
let
you
down
И
если
ты
не
знаешь,
клянусь,
я
не
подведу
тебя.
Know
that
I
won't,
woah
Знай,
что
я
этого
не
сделаю,
уоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Boat
date de sortie
30-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.