Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
your
tears
run
down
your
face
Надеюсь,
твои
слезы
текут
по
лицу,
I
know
you
remember
my
fade
Знаю,
ты
помнишь
мой
уход.
I
hope
your
car
don't
start
when
your
late
Надеюсь,
твоя
машина
не
заведется,
когда
ты
опоздаешь
On
your
way
to
you
new
boyfriends
place
По
пути
к
своему
новому
парню.
When
he's
on
his
way
to
the
airport
to
get
on
a
plane
Когда
он
будет
в
аэропорту,
чтобы
сесть
на
самолет,
That
ends
up
going
the
wrong
way
Который
полетит
не
туда,
And
gets
lost
in
space
И
затеряется
в
космосе.
Wait,
that's
too
harsh/
Постой,
это
слишком
жестоко.
Really
I
just
want
to
see
you
happy
in
this
world
that
we
living
in/
На
самом
деле,
я
просто
хочу
видеть
тебя
счастливой
в
этом
мире,
в
котором
мы
живем.
Wait,
who
the
fuck
we
kidding
man!?
Постой,
кого
мы,
черт
возьми,
обманываем!?
My
heart
on
my
sleeve
but
my
sleeve
got
ripped
Мое
сердце
нараспашку,
но
рукав
порвался,
So
my
arms
pretty
cold,
it's
been
freezing
here
Так
что
мои
руки
довольно
холодны,
здесь
мороз.
The
snow
doesn't
help
so
I'm
leaving
it
Снег
не
помогает,
так
что
я
ухожу.
These
feet
need
to
leave
the
ground
now
Эти
ноги
должны
оторваться
от
земли
сейчас.
For
6 more
weeks
where's
your
ground
hog
На
6 недель,
где
твой
сурок?
You
hiding
like
a
coward
Ты
прячешься,
как
трус.
Sorry
if
that
hurts
and
that
sounds
foul
Извини,
если
это
больно
и
звучит
грубо.
You
fouled
out
Ты
вылетела.
Why
just
can't
you
understand
me
Почему
ты
просто
не
можешь
меня
понять?
Maybe
now
you'll
understand
me
Может
быть,
теперь
ты
меня
поймешь.
I'm
leaving
you
alone
Я
оставляю
тебя
одну.
Girl,
you
know
I
used
to
love
you
baby
Девочка,
ты
знаешь,
я
любил
тебя,
детка.
I
used
to
love
you
baby
Я
любил
тебя,
детка.
You
know
now
I
can't
give
a
fuck
about
you
Ты
знаешь,
теперь
мне
на
тебя
плевать.
I
can't
give
a
fuck
about
you
Мне
на
тебя
плевать.
You
learn
the
real
person
when
the
going
gets
rough
Ты
узнаешь
настоящего
человека,
когда
становится
тяжело,
Like
I
really
hate
the
ocean
when
my
boat
is
getting
stuck
Как
я
ненавижу
океан,
когда
моя
лодка
застревает.
But
I'm
not
gonna
leave
til
my
motors
getting
jumped
Но
я
не
уйду,
пока
мой
мотор
не
заведут,
Or
take
off
in
my
spare
raft
and
float
in
to
the
sun
Или
не
уплыву
на
запасном
плоту
к
солнцу.
Now
my
new
chick
badder
than
my
new
chick
Теперь
моя
новая
цыпочка
круче,
чем
моя
новая
цыпочка.
Got
a
new
phone
У
меня
новый
телефон.
Don't
give
2 fucks
Мне
плевать.
I
am
too
lit
Я
слишком
крут.
On
some
2 Live
Crew
shit
Как
2 Live
Crew.
Why
just
can't
you
understand
me
Почему
ты
просто
не
можешь
меня
понять?
Maybe
now
you'll
understand
me
Может
быть,
теперь
ты
меня
поймешь.
I'm
leaving
you
alone
Я
оставляю
тебя
одну.
Girl,
you
know
I
used
to
love
you
baby
Девочка,
ты
знаешь,
я
любил
тебя,
детка.
I
used
to
love
you
baby
Я
любил
тебя,
детка.
You
know
now
I
can't
give
a
fuck
about
you
Ты
знаешь,
теперь
мне
на
тебя
плевать.
I
can't
give
a
fuck
about
you
Мне
на
тебя
плевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.