Paroles et traduction Koncept feat. Speakers, Xufers & Yung A. - I Knew I Did
Suas
pernas
foram
feitas
pra
correr,
neguim,
então
vai
Your
legs
were
made
to
run,
girl,
so
go
Degola
o
estirante,
embola
na
rabiola
e
traz
Cut
the
slacker,
wrap
him
up
and
bring
him
Seus
olhos
foram
feitos
pra
enxergar
Your
eyes
were
made
to
see
Toda
vez
que
uma
mina
passar
Every
time
a
girl
walks
by
Sua
boca
foi
feita
pra
xavecar,
então
vai
e
traz
Your
mouth
was
made
to
flirt,
so
go
and
get
it
Porque
eu
já
vi
sua
situação,
suas
panelas
no
fogão
Because
I've
seen
your
situation,
your
pots
on
the
stove
Sua
chinela
sem
cordão,
sua
favela,
seu
colchão
Your
flip-flops
with
no
strap,
your
favela,
your
mattress
Sua
sequela,
podridão,
seu
caderno
sem
lição
Your
scars,
your
rot,
your
notebook
with
no
lessons
Sua
rabeira
nos
busão,
seu
roubo,
seu
ganha-pão
Your
tail
in
the
buses,
your
theft,
your
livelihood
Sua
fuga
com
seus
irmãos,
sua
comemoração
Your
escape
with
your
brothers,
your
celebration
Vi
seu
bute
bonitão,
seu
futebol
de
salão
I
saw
your
beautiful
shoes,
your
indoor
soccer
Sua
garra
pela
função,
sua
marra,
sua
perdição
Your
claw
for
the
function,
your
swagger,
your
perdition
E
até
chorei
com
a
sua
primeira
detenção
And
I
even
cried
with
your
first
arrest
Vagabundo
vai
correr,
vai
brincar
Vagabond
will
run,
will
play
Vai
chover,
vai
sujar
It
will
rain,
it
will
get
dirty
Deixa
o
menino
jogar,
que
é
sexta-feira
Let
the
boy
play,
it's
Friday
Pra
proteger
é
que
existe
a
rezadeira
To
protect
is
what
the
praying
woman
exists
for
A
rezadeira
vai
rezar,
rezadeira,
vai
rezar
The
praying
woman
will
pray,
praying
woman,
will
pray
Rezadeira,
vai
rezar,
rezadeira
vai
Praying
woman,
will
pray,
praying
woman
will
A
rezadeira
vai
rezar,
rezadeira,
vai
rezar
The
praying
woman
will
pray,
praying
woman,
will
pray
Rezadeira,
vai
rezar,
rezadeira
vai
Praying
woman,
will
pray,
praying
woman
will
Mas
essas
grades
num
te
prende
né,
neguim
But
these
bars
don't
hold
you,
girl
Vem,
volta
pra
nós
Come,
come
back
to
us
Deixa
os
problemas
de
lado,
compra
uma
moto
veloz
Leave
your
problems
aside,
buy
a
fast
motorcycle
Só
que
pra
ter
moto
veloz,
né,
tem
que
ter
um
dim
But
to
have
a
fast
motorcycle,
you
need
to
have
some
cash
E
foi
assim,
foi
assim
que
eu
vi
seu
fim
And
that's
how,
that's
how
I
saw
your
end
Porque
eu
vi
sua
vontade,
eu
vi
seu
plano
Because
I
saw
your
will,
I
saw
your
plan
Eu
vi
você,
eu
vi
seus
mano
I
saw
you,
I
saw
your
guys
Eu
vi
o
disfarce,
eu
vi
seu
cano
I
saw
the
disguise,
I
saw
your
gun
E
vi
você
atirando
And
I
saw
you
shooting
Eu
vi
correndo,
eu
vi
trocando
I
saw
you
running,
I
saw
you
exchanging
Se
escondendo,
se
assustando
Hiding,
getting
scared
Eu
vi
ali,
te
vi
orando
e
vi
o
seu
peito
sangrando
I
saw
you
there,
saw
you
praying
and
saw
your
chest
bleeding
Eu
vi
seus
amigos
saindo,
seus
amigos
te
deixando
I
saw
your
friends
leaving,
your
friends
leaving
you
Sua
coragem
se
esvaindo,
e
o
seu
olho
fechando
Your
courage
fading,
and
your
eye
closing
Eu
vi
seu
choro,
vi
seu
medo
por
dentro
te
dominando
I
saw
your
tears,
saw
your
fear
inside
dominating
you
E
vi
meia
dúzia
de
anjos
te
buscando
And
I
saw
half
a
dozen
angels
looking
for
you
Vagabundo
vai
correr,
vai
brincar
Vagabond
will
run,
will
play
Vai
chover,
vai
sujar
It
will
rain,
it
will
get
dirty
Deixa
o
menino
jogar,
que
é
sexta-feira
Let
the
boy
play,
it's
Friday
Pra
proteger
é
que
existe
a
rezadeira
To
protect
is
what
the
praying
woman
exists
for
A
rezadeira
vai
rezar,
rezadeira,
vai
rezar
The
praying
woman
will
pray,
praying
woman,
will
pray
Rezadeira,
vai
rezar,
rezadeira
vai
Praying
woman,
will
pray,
praying
woman
will
A
rezadeira
vai
rezar,
rezadeira,
vai
rezar
The
praying
woman
will
pray,
praying
woman,
will
pray
Rezadeira,
vai
rezar,
rezadeira
vai
Praying
woman,
will
pray,
praying
woman
will
E
ela
teve
que
te
ver
neguim,
sangrando
no
chão
And
she
had
to
see
you
girl,
bleeding
on
the
floor
Ela
tentou
te
socorrer,
mas
um
pronto
socorro
não
She
tried
to
help
you,
but
there
was
no
emergency
room
Ela
atravessou
o
isolamento,
sem
caô
She
crossed
the
isolation,
no
joke
Eu
vi
quando
ela
empurrou
um
policial
e
ajoelhou
I
saw
when
she
pushed
a
cop
and
knelt
down
Eu
vi
também
ela
chorando
no
seu
sangue
I
also
saw
her
crying
in
your
blood
Gritando
um
tal
senhor
Screaming
for
a
certain
lord
Cantando
alto
e
claro
aquele
bonito
louvor
Singing
loud
and
clear
that
beautiful
praise
Encarando
seu
espírito
ao
lado
do
seu
corpo,
em
pé
Facing
your
spirit
next
to
your
body,
standing
Implorando
pra
que
se
arrependa
se
puder
Begging
you
to
repent
if
you
can
E
eu
vi
o
seu
corpo
tremendo
com
o
seu
coração
parado
And
I
saw
your
body
shaking
with
your
heart
stopped
E
eu
vi
uma
lágrima
escorrendo
com
o
seu
olho
fechado
And
I
saw
a
tear
running
down
with
your
eye
closed
Eu
vi
o
povo
todo
olhando
extasiado
I
saw
all
the
people
staring
in
ecstasy
E
vi
cada
uma
das
câmeras
pifando
And
I
saw
every
single
camera
breaking
down
Pro
segredo
ser
guardado
For
the
secret
to
be
kept
A
rezadeira
parou
de
cantar,
e
pra
você
sorriu
The
praying
woman
stopped
singing,
and
smiled
at
you
Os
anjos
voltaram
pro
céu,
e
então
o
seu
olho
se
abriu
The
angels
went
back
to
heaven,
and
then
your
eye
opened
E
eu
chorei
testemunhando
com
vocês
And
I
cried
witnessing
with
you
Quando
eu
vi
sua
mãe
te
dando
a
luz
pela
segunda
vez
When
I
saw
your
mother
giving
you
birth
for
the
second
time
Vagabundo
vai
correr,
vai
brincar
Vagabond
will
run,
will
play
Vai
chover,
vai
sujar
It
will
rain,
it
will
get
dirty
Deixa
o
menino
jogar,
que
é
sexta-feira
Let
the
boy
play,
it's
Friday
Pra
proteger
é
que
existe
a
rezadeira
To
protect
is
what
the
praying
woman
exists
for
A
rezadeira
vai
rezar,
rezadeira,
vai
rezar
The
praying
woman
will
pray,
praying
woman,
will
pray
Rezadeira,
vai
rezar,
rezadeira
vai
Praying
woman,
will
pray,
praying
woman
will
A
rezadeira
vai
rezar,
rezadeira,
vai
rezar
The
praying
woman
will
pray,
praying
woman,
will
pray
Rezadeira,
vai
rezar,
rezadeira
vai
Praying
woman,
will
pray,
praying
woman
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Nash Kittelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.