Paroles et traduction Koncept feat. Tenacity - Reloaded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Backstab,
backstab)
(Удар
в
спину,
удар
в
спину)
It's
ok,
it's
ok,
listen
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
послушай
Listen
(it's
ok,
it's
ok)
Послушай
(всё
в
порядке,
всё
в
порядке)
Slow
clap
for
the
ones
that
lost
me
Овации
тем,
кто
меня
потерял
Cause
now
there
probably
gonna
do
my
laundry
Потому
что
теперь
они,
вероятно,
будут
стирать
моё
бельё
Wait,
you
can
save
your
sorries
Постой,
можешь
оставить
свои
извинения
при
себе
I've
been
driving
in
a
Rari
down
in
Long
Beach
Я
катался
на
Ferrari
в
Лонг-Бич
And
Khaled
keeps
calling
for
my
car
keys
И
Халед
всё
время
просит
ключи
от
моей
машины
I'm
reloaded
- pull
back,
go
forward,
full
power
Я
перезагрузился
- откат,
вперёд,
полная
мощность
Please
quote
this
Пожалуйста,
процитируй
это
Keith
doesn't
fuck
with
no
cowards
Кит
не
связывается
с
трусами
One
sentence,
destroy
your
whole
day
without
one
feather
ruffled
Одно
предложение,
разрушу
весь
твой
день,
не
пошевелив
и
пальцем
I've
been
chilling
here
for
one
hour,
no
effort
Я
отдыхаю
здесь
уже
час,
без
усилий
I'mm
reloaded
pull
back
go
forward
explosion
Я
перезагрузился,
откат,
вперёд,
взрыв
I'm
reloaded
last
songs
show
and
my
ex
knows
it
Я
перезагрузился,
прошлые
песни
шоу,
и
моя
бывшая
знает
это
Honestly
really
don't
know
what
my
end
goal
is
Честно
говоря,
не
знаю,
какова
моя
конечная
цель
For
now
make
the
best
music
Пока
что
создаю
лучшую
музыку
Get
high
have
my
friends
over
Накуриваюсь,
приглашаю
друзей
It's
not
that
I
hope
you
don't
succeed
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
преуспела
See
what
I
see
is
once
believed
we'd
be
a
team
Видишь
ли,
то,
что
я
вижу,
это
то,
что
когда-то
мы
верили,
что
будем
командой
We
had
a
thing
У
нас
было
что-то
We
had
a
plan/
У
нас
был
план/
And
then
you
be-came
a
bitch,
it
was
a
thing
А
потом
ты
стала
стервой,
это
было
что-то
Where
in
the
plan/
В
каком
месте
плана/
Did
you
decide
to
get
in
your
car
and
drive
away
Ты
решила
сесть
в
машину
и
уехать
I'm
Reloaded
back
and
so
happy
that
I
pre
rolled
it
Я
перезагрузился
и
так
рад,
что
заранее
скрутил
его
I'm
reloaded
so
high
before
we
even
smoked
it
Я
перезагрузился,
так
накурен,
ещё
до
того,
как
мы
его
выкурили
I'm
reloaded
thank
you
for
the
refocus
Я
перезагрузился,
спасибо
за
перефокусировку
I'm
Reloaded,
I'm
Reloaded
Я
перезагрузился,
я
перезагрузился
I'm
Reloaded
back
and
so
happy
that
I
pre
rolled
it
Я
перезагрузился
и
так
рад,
что
заранее
скрутил
его
I'm
reloaded
so
high
before
we
even
smoked
it
Я
перезагрузился,
так
накурен,
ещё
до
того,
как
мы
его
выкурили
I'm
reloaded
thank
you
for
the
refocus
Я
перезагрузился,
спасибо
за
перефокусировку
I'm
Reloaded,
I'm
Reloaded
Я
перезагрузился,
я
перезагрузился
Reloaded,
I've
been
focused,
I've
been
hopeless
before
Перезагружен,
я
был
сосредоточен,
я
был
безнадежен
раньше
I've
damn
near
been
homeless,
it's
war
Я
чуть
не
остался
бездомным,
это
война
Who
opened
the
swords?
Too
many
to
name,
clinical
hate
Кто
обнажил
мечи?
Слишком
много,
чтобы
назвать,
клиническая
ненависть
Minimal
change,
no
matter,
I'm
in,
it
is
strange
Минимальные
изменения,
неважно,
я
в
игре,
это
странно
I
remember
workin'
for
minimum
wage
Я
помню,
как
работал
за
минимальную
зарплату
Had
to
get
awesome
Должен
был
стать
крутым
Reolading
my
goal
gun,
wasn't
seein'
no
profit
Перезаряжаю
свой
пистолет
целей,
не
видел
никакой
прибыли
Blocka,
blocka,
shot
a
thought
in
the
sky
Блок,
блок,
выстрелил
мыслью
в
небо
The
universe
shot
back
that's
why,
eye
in
the
sky
Вселенная
ответила,
вот
почему,
око
в
небе
I
don't
hunt
animals
I
hunt
average
folks
Я
не
охочусь
на
животных,
я
охочусь
на
обычных
людей
Pushin'
'em
to
go
further,
and
then
have
some
hope
Подталкиваю
их
идти
дальше,
а
затем
обрести
надежду
Look
at
the
world
in
the
grander
scope
Смотри
на
мир
в
более
широком
масштабе
Whatever
talent
you
have
you
have,
embrace
that
Какой
бы
талант
у
тебя
ни
был,
прими
его
'Cause
that
is
dope,
oh,
maybe
not
to
me
Потому
что
это
круто,
о,
может
быть,
не
для
меня
'Cause
I'm
reloaded
and
I'm
really
so
ready
to
drop
Потому
что
я
перезагрузился
и
действительно
готов
выложить
These
things
that
I've
been
holdin'
Всё
то,
что
я
держал
в
себе
My
life
is
a
game
of
Monopoly
Моя
жизнь
- игра
в
Монополию
I
put
a
hotel
on
it,
I'm
safer
than
I
should
be
Я
поставил
на
неё
отель,
я
в
большей
безопасности,
чем
должен
быть
I'm
Reloaded
back
and
so
happy
that
I
pre
rolled
it
Я
перезагрузился
и
так
рад,
что
заранее
скрутил
его
I'm
reloaded
so
high
before
we
even
smoked
it
Я
перезагрузился,
так
накурен,
ещё
до
того,
как
мы
его
выкурили
I'm
reloaded
thank
you
for
the
refocus
Я
перезагрузился,
спасибо
за
перефокусировку
I'm
Reloaded,
I'm
Reloaded
Я
перезагрузился,
я
перезагрузился
I'm
Reloaded
back
and
so
happy
that
I
pre
rolled
it
Я
перезагрузился
и
так
рад,
что
заранее
скрутил
его
I'm
reloaded
so
high
before
we
even
smoked
it
Я
перезагрузился,
так
накурен,
ещё
до
того,
как
мы
его
выкурили
I'm
reloaded
thank
you
for
the
refocus
Я
перезагрузился,
спасибо
за
перефокусировку
I'm
Reloaded,
I'm
Reloaded
Я
перезагрузился,
я
перезагрузился
I'm
Reloaded
back
and
so
happy
that
I
pre
rolled
it
Я
перезагрузился
и
так
рад,
что
заранее
скрутил
его
I'm
reloaded
so
high
before
we
even
smoked
it
Я
перезагрузился,
так
накурен,
ещё
до
того,
как
мы
его
выкурили
I'm
reloaded
thank
you
for
the
refocus
Я
перезагрузился,
спасибо
за
перефокусировку
I'm
Reloaded,
I'm
Reloaded
Я
перезагрузился,
я
перезагрузился
I'm
Reloaded
back
and
so
happy,
why
you
so
mad?
Я
перезагрузился
и
так
рад,
почему
ты
так
зла?
I'm
reloaded,
got
it
on
my
own,
I'm
a
grown
man
Я
перезагрузился,
добился
всего
сам,
я
взрослый
мужчина
I'm
reloaded,
My
fuckin'
fridge
on
my
boat
has
Я
перезагрузился,
в
моём
чёртовом
холодильнике
на
моей
яхте
есть
Nude
chicks
to
everything
I've
always
wished
my
old
had
Голые
цыпочки
и
всё,
чего
я
всегда
хотел
в
прошлом
I'm
reloaded
Я
перезагрузился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Reloaded
date de sortie
28-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.