Koner Lp - Por Que Eres Asi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Koner Lp - Por Que Eres Asi




Por Que Eres Asi
Почему ты такая?
Mi amor tenemos que hablar, Las cosas van muy mal
Любимая, нам нужно поговорить, все очень плохо
Nos hemos hecho daño y ya es tiempo de arreglarlo o buscarle un final
Мы причинили друг другу боль, и пора это исправить или закончить всё
Créeme que no bien que hacer, pero ya estoy cansado
Поверь, я не знаю, что делать, но я устал
D irme a dormir todas las noches enojado y sin poderte tocar
Ложиться спать каждую ночь злым и не имея возможности прикоснуться к тебе
()
()
Mami si te toco te enojas y me dices ya vas a empezar
Детка, если я прикасаюсь к тебе, ты злишься и говоришь, что я опять начинаю
Enserio me vuelves loco con tu trastorno bipolar
Серьезно, ты сводишь меня с ума своим биполярным расстройством
No te das cuenta que yo solo te quiero amar
Ты не понимаешь, что я просто хочу любить тебя
No te das cuenta que no siempre te voy a esperar
Ты не понимаешь, что я не всегда буду ждать тебя
No que paso pero esto a mi me esta acabando
Я не знаю, что случилось, но это меня убивает
Quiero arreglarlo todo pero siempre me estas ignorando
Я хочу все исправить, но ты постоянно меня игнорируешь
Y yo no que paso pero esto a mi me esta acabando
И я не знаю, что случилось, но это меня убивает
Quieres que todo esté bien pero como si no estas ayudando
Ты хочешь, чтобы все было хорошо, но как будто ты не помогаешь
Por que eres así mi amor?
Почему ты такая, любимая?
Si estas feliz, de un instante a otro te enojas sin decirme
Если ты счастлива, то в одно мгновение ты злишься, не говоря мне
La razones solamente te alejas y me quedo
Причины, ты просто отдаляешься, а я остаюсь
Preguntando me que pasa mujer
Спрашивая себя, что происходит, женщина
Si ya no hay amor ven y dimelo,
Если любви больше нет, приди и скажи мне,
Para que hacernos mal hablemoslo
Чтобы не делать друг другу больно, давай поговорим об этом
Nadie merece sufrir Por razones de amor
Никто не заслуживает страданий из-за любви
()
()
Mami si te toco te enojas y me dices ya vas a empezar
Детка, если я прикасаюсь к тебе, ты злишься и говоришь, что я опять начинаю
Enserio me vuelves loco con tu trastorno bipolar
Серьезно, ты сводишь меня с ума своим биполярным расстройством
No te das cuenta que yo solo te quiero amar
Ты не понимаешь, что я просто хочу любить тебя
No te das cuenta que no siempre te voy a esperar
Ты не понимаешь, что я не всегда буду ждать тебя
No que paso pero esto a mi me esta acabando
Я не знаю, что случилось, но это меня убивает
Quiero arreglarlo todo pero siempre me estas ignorando
Я хочу все исправить, но ты постоянно меня игнорируешь
Y yo no que paso pero esto a mi me esta acabando
И я не знаю, что случилось, но это меня убивает
Quieres que todo esté bien pero como si no estas ayudando
Ты хочешь, чтобы все было хорошо, но как будто ты не помогаешь
Por que eres así mi amor?
Почему ты такая, любимая?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.