Koner Lp - Si No Vuelves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koner Lp - Si No Vuelves




Si No Vuelves
If You Don't Come Back
Hoy se que no eres más que una ilusión
Today I know that you are nothing more than an illusion
Hoy se que todo existe por que yo quiero creer que existe hoy
Today I know that everything exists because I want to believe it exists today
Te Sóñe hoy te necesitaba hoy espere espere y seguí esperando
I dreamed of you today I needed you today I waited and waited and kept waiting
Hoy fue diferente
Today was different
Por que hoy no estas aquí
Because today you're not here
Si Tu no vuelves se secaran todos los mares
If you don't come back all the seas will dry up
Esperaré sin ti rodeando en fondo de un recuerdo
I will wait without you circling the bottom of a memory
Si va jugando pin pon con tu recuerdo recuerdo que no
If you were playing ping-pong with your memory I remember that you don't
Estoy cuerdo nada en un mar que pierdo me aferró a una
I'm sane nothing in a sea that I lose I hold on to a
Soledad que me aprieta cuando la muerdo y mi corazón
Loneliness that squeezes me when I bite it and my heart
Quiero huir de mi lado izquierdo no puedo regresar el
I want to run away from my left side I can't go back the
Tiempo y amarrate para que no te vayas (no) jamás debí soltarte subí
Time and tie yourself up so you don't leave (no) I should never have let you go I went up
El clímax de la tempestad para gritarte que te amo con la
The climax of the tempest to shout to you that I love you with the
Fuerza que me falta para olvídarte mi corazón ama a la novia que
Strength that I lack to forget you my heart loves the bride that
No tienen no llega a comprender que te fuiste y no volveras dice que
They don't have can't come to understand that you're gone and you're not coming back they say that
Tiene saliva tuya y clonara tus genes que ara todo que es una
They have your saliva and will clone your genes that will do that it is a
Pesadilla y despertará sufro de culpabilidad por así tu me
Nightmare and will wake up I suffer from guilt because that's how you
Enseñaste si una cosa no salia
You taught me if something didn't go well
Bien decías lo arruinaste el alcohol mi
You said you messed it up my alcohol
Asolitico funciona por instantes pero llegó a mi casa y allí está tu
My deodorant works for moments but I come to my house and there's your
Recuerdo constante el amor muerto y
Constant reminder of the dead love and
Los dos sólo asesinos tiró mis penas en un
The two only murderers threw my sorrows in a
Paraíso clandestino tus cartas mi comida y nuestras fotos sin
Clandestine paradise your letters my food and our photos without
Mi vino donde me enbriago por el dolor que me causó el destino.
My wine where I get drunk on the pain that destiny caused me.
Si Tu no vuelves se secaran todos los mares
If you don't come back all the seas will dry up
Esperaré sin ti rodeando en fondo de un recuerdo
I will wait without you circling the bottom of a memory
Aja
Aja
Tan sólo quiero abrazarte y sentir que eres mía y decirte que te
I just want to hug you and feel that you are mine and tell you that I
Extraño con un beso en la mejia es que
I miss you with a kiss on the cheek is that
Perdóname por las veces que te e echo daño y
Forgive me for the times I've hurt you and
Perdóname por hacerte sentir que ya no te amo tu vida era feliz antes
Forgive me for making you feel like I don't love you anymore your life was happy before
De que yo llegará dime quien hiba pensar
I came who would have thought
Que este torpe lo arruinara si tu no vuelves
That this clumsy one would ruin it if you don't come back
Ya nada tiene sentido ven acercarte a mi pecho te mencionan mis
Nothing makes sense anymore come and sit on my chest they mention my
Latidos ahora en que brazos se añidaran tus deceos te esfumaste de
Heartbeats now in whose arms will your desires nest you faded from
Mis sueños y te busco y no te veo y no lo creo sigo sin darme la idea
My dreams and I look for you and I don't see you and I don't believe it I still can't get it through my head
No me dare porvencido lo que mi alma
I will not give up what my soul
Decea podrán ah ver miles pero yo te Di mi alma
I wish there could be thousands but I gave you my soul
Si tu no vuelves nunca más estaré en calma pero aveces pienso que
If you never come back I'll never be at peace again but sometimes I think that
Estarás mejor sin mi aunque trate con licor poder sanar mi cicatriz
You'll be better off without me even if I try to heal my scar with alcohol
Las consecuencias de mis actos son cuchillas de faquir
The consequences of my actions are the knives of a fakir
Es que me odio por haberte dejado ir daría lo que fuera por
I hate myself for letting you go I'd give anything to
Poder tenerte aquí anda ven vuelve conmigo que mejoraría por ti
To be able to have you here come back with me that would be better for you
Si Tu no vuelves se secaran todos los mares
If you don't come back all the seas will dry up
Esperaré sin ti rodeando en fondo de un recuerdo.
I will wait without you circling the bottom of a memory.





Writer(s): Koner Lp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.