Konfidential - Sunday Afternoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konfidential - Sunday Afternoon




Sunday Afternoon
Воскресенье днем
Cause I remember times we once had (once had)
Ведь я помню времена, что были у нас (были у нас)
Times when we weren't feelin' so fuckin bad (so sad)
Времена, когда нам не было так чертовски плохо (так грустно)
Seems like nowadays things have all changed (all changed)
Похоже, в наши дни все изменилось (все изменилось)
If your feelin' me, your feelin' my pain (my pain)
Если ты чувствуешь меня, ты чувствуешь мою боль (мою боль)
Uh ya, I sit and reminisce
Эх, да, я сижу и вспоминаю
I take a look back first time that we kissed
Я оглядываюсь назад, на первый наш поцелуй
I take a look now, those are times that I miss
Я смотрю сейчас, и скучаю по тем временам
Other times I sit down and think of times that were shit
В другое время я сижу и думаю о временах, которые были дерьмовыми
I should be saving my breath
Мне следует поберечь дыхание
I'm either lovin' her guts or hatin' her to death
Я либо люблю тебя до смерти, либо ненавижу до смерти
Its kinda weird I guess
Это немного странно, наверное
You can blame it on the drugs, the beer or the ex
Можно списать это на наркотики, пиво или бывшую
Bullshit we going through in our lives
Чушь, через которую мы проходим в нашей жизни
Stayin' true to yourself, not pursuing your lies
Оставаясь верным себе, не следуя своей лжи
I saw through your disguise
Я видел тебя насквозь
This dude ain't stupid, not foolin' this guy
Этот парень не глуп, меня не обманешь
To many damn people try to ruin my life
Слишком много чертовых людей пытаются разрушить мою жизнь
So I put 'em to the left cause I knew it was right
Поэтому я отстранил их, потому что знал, что это правильно
So what you doing tonight
Так что ты делаешь сегодня вечером?
Believe that I can do this, it influenced my life
Вера в то, что я могу это сделать, повлияла на мою жизнь
Cause I remember times we once had (once had)
Ведь я помню времена, что были у нас (были у нас)
Times when we weren't feelin' so fuckin bad (so sad)
Времена, когда нам не было так чертовски плохо (так грустно)
Seems like nowadays things have all changed (all changed)
Похоже, в наши дни все изменилось (все изменилось)
If your feelin' me, your feelin' my pain (my pain)
Если ты чувствуешь меня, ты чувствуешь мою боль (мою боль)
Still waitin' on a place that we all like living in
Все еще жду места, где нам всем понравится жить
No money made, just the right decisions
Без заработанных денег, только правильные решения
Think of all the things that you might be missin'
Подумай обо всем, что ты могла упустить
I'm giving my advice, they don't like to listen
Я даю свой совет, но они не хотят слушать
They got it twisted, trippin' off the good times
Они все перепутали, спотыкаясь о хорошие времена
Forget about the bad, what we had when you looked fine
Забыв о плохом, о том, что было между нами, когда ты выглядела прекрасно
(Damn) enough with the girls dude
(Черт) хватит с меня девушек, чувак
Shady ass crews still runnin' in this world too
Темные компании все еще бегают по этому миру
Fishy like a clam shell, nowadays I can't tell
Скользкий, как ракушка, в наши дни я не могу сказать
Seems like everybody givin' props till my hand swells
Похоже, все выражают респект, пока моя рука не распухнет
Quite confusin' is the lesson of life
Довольно запутанный урок жизни
But the question is a blessin' and im guessin' I'm right
Но вопрос - это благословение, и я думаю, что я прав
I'm optimistic how my future appears
Я оптимистично смотрю на свое будущее
Cause I'm sick of all the hell like its lucifer here
Потому что мне тошно от всего этого ада, как будто здесь сам Люцифер
Stickin' to my vision cause its usually clear
Придерживаюсь своего видения, потому что оно обычно ясное
No time for your lies, put the truth in your ears (c'mon)
Нет времени на твою ложь, вложи правду в свои уши (давай)
Cause I remember times we once had (once had)
Ведь я помню времена, что были у нас (были у нас)
Times when we weren't feelin' so fuckin bad (so sad)
Времена, когда нам не было так чертовски плохо (так грустно)
Seems like nowadays things have all changed (all changed)
Похоже, в наши дни все изменилось (все изменилось)
If your feelin' me, your feelin' my pain (my pain)
Если ты чувствуешь меня, ты чувствуешь мою боль (мою боль)





Writer(s): Tyler Birch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.