Paroles et traduction Konfuz - Jede Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Welt
ist
bunt
Мир
разноцветен,
Wie
du
mir
sagst
Как
ты
мне
говоришь,
Doch
ich
ertränk'
sie
gleich
in
meinem
Glas
Но
я
топлю
его
в
своем
стакане.
Der
selbe
Frust
macht
sich
hier
breit
Тот
же
самый
фрустрирует
здесь
распространяется,
Und
Wut
entsteht
ganz
schnell
aus
Selbstmitleid
И
гнев
быстро
рождается
из
жалости
к
себе.
Ein
gut
gemeinter
Rat,
ein
falsches
Wort
zu
viel
Доброжелательный
совет,
лишнее
слово,
Es
wird
langsam
Zeit
wem
die
Fresse
zu
polieren
Пора
кому-то
начистить
морду.
Jede
Nacht,
ja,
jede
Nacht
wart'
ich,
dass
was
passiert
Каждую
ночь,
да,
каждую
ночь
я
жду,
что
что-то
случится,
Und
hoffe
d'rauf,
ja,
hoffe
d'rauf,
dass
einer
mal
kapiert
И
надеюсь,
да,
надеюсь,
что
кто-нибудь
поймет,
Mich
beiseite
nimmt
und
einfach
zu
mir
sagt
Отведет
меня
в
сторону
и
просто
скажет:
Auf
dich
hab'
ich
schon
lang'
gewartet,
hätt'st
du
das
gedacht?
"Я
так
долго
тебя
ждал,
представляешь?"
Der
Laden
schließt
Бар
закрывается,
Es
ist
noch
früh
Еще
рано,
Ich
will
mit
dir
noch
um
die
Häuser
zieh'n
Я
хочу
с
тобой
погулять
по
улицам.
Und
irgendwie
И
почему-то
Bist
du
jetzt
schön
Ты
сейчас
прекрасна.
Wir
könnten
später
zu
mir
nach
Hause
geh'n
Мы
могли
бы
позже
пойти
ко
мне.
Doch
Trost
mir
zu
spenden
bist
du
nicht
bereit
Но
ты
не
готова
меня
утешить,
Du
ziemst
dich,
verschwende
ich
ja
auch
nur
deine
Zeit
Ты
ломаешься,
ведь
я
только
трачу
твое
время.
Jede
Nacht,
ja,
jede
Nacht
wart'
ich,
dass
was
passiert
Каждую
ночь,
да,
каждую
ночь
я
жду,
что
что-то
случится,
Und
hoffe
d'rauf,
ja,
hoffe
d'rauf,
dass
einer
mal
kapiert
und
И
надеюсь,
да,
надеюсь,
что
кто-нибудь
поймет
и
Mich
beiseite
nimmt
und
einfach
zu
mir
sagt
Отведет
меня
в
сторону
и
просто
скажет:
Auf
dich
hab'
ich
schon
lang'
gewartet,
hätt'st
du
das
gedacht?
"Я
так
долго
тебя
ждал,
представляешь?"
Irgendwie
bin
ich
auch
lieber
ganz
allein
Наверное,
мне
лучше
быть
одному,
Nehm'
meinen
Ärger
und
stopf'
ihn
in
mich
rein
Запихнуть
свой
гнев
обратно
в
себя.
Nur
noch
ein
kurzes
Abschiedswort,
dann
bin
ich
weg
Еще
одно
короткое
слово
прощания,
и
я
уйду,
Doch
heute
Abend
kehr'
ich
eh
hierher
zurück
Но
сегодня
вечером
я
все
равно
вернусь
сюда.
Jede
Nacht,
wart'
ich,
dass
was
passiert
Каждую
ночь
я
жду,
что
что-то
случится,
Und
hoffe
d'rauf,
ja,
hoffe
d'rauf,
dass
einer
mal
kapiert
И
надеюсь,
да,
надеюсь,
что
кто-нибудь
поймет,
Mich
beiseite
nimmt
und
einfach
zu
mir
sagt
Отведет
меня
в
сторону
и
просто
скажет:
Auf
dich
hab'
ich
schon
lang'
gewartet,
hätt'st
du
das
gedacht?
"Я
так
долго
тебя
ждал,
представляешь?"
Jede
Nacht
hoffe
ich,
dass
jemand
auf
mich
wartet
Каждую
ночь
я
надеюсь,
что
кто-то
меня
ждет.
Jede
Nacht
hoffe
ich,
dass
jemand
auf
mich
wartet
Каждую
ночь
я
надеюсь,
что
кто-то
меня
ждет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.