Мне
не
нужны
с
неба
звезды
даже
Ich
brauche
nicht
mal
Sterne
vom
Himmel
Только
твои
губы
шоколада
слаще
Nur
deine
Lippen
sind
süßer
als
Schokolade
Мне
не
нужны
дни
без
тебя
и
ночи
Ich
brauche
keine
Tage
ohne
dich
und
Nächte
Только
с
тобой,
точно,
и
очень-очень
Nur
mit
dir,
genau,
und
sehr,
sehr
Мне
не
нужны
с
неба
звезды
даже
Ich
brauche
nicht
mal
Sterne
vom
Himmel
Только
твои
губы
шоколада
слаще
Nur
deine
Lippen
sind
süßer
als
Schokolade
Мне
не
нужны
дни
без
тебя
и
ночи
Ich
brauche
keine
Tage
ohne
dich
und
Nächte
Только
с
тобой,
точно,
и
очень-очень
Nur
mit
dir,
genau,
und
sehr,
sehr
Да,
я
повелся,
но
только
на
ролсе
Ja,
ich
bin
drauf
reingefallen,
aber
nur
auf
den
Rolls
Хочешь
узнать,
как
я
тебя
забыл?
Willst
du
wissen,
wie
ich
dich
vergessen
habe?
Да
очень
просто
Ja,
ganz
einfach
А
я
молодой,
ice
на
мне
Und
ich
bin
jung,
Ice
an
mir
Как
долго
бежал
я
за
ней
Wie
lange
bin
ich
hinter
ihr
hergerannt
Кричала
она:
Ты
успей
Sie
schrie:
Beeil
dich!
А
я
молодой,
ice
на
мне
Und
ich
bin
jung,
Ice
an
mir
Где,
где
тебя
найти?
Wo,
wo
kann
ich
dich
finden?
Да,
да,
да
мы
на
лайте
Ja,
ja,
ja,
wir
sind
entspannt
Она
хочет
себе
в
инсте
лайки
Sie
will
Likes
für
sich
auf
Insta
Но
я
ухожу,
ты
меня
прости
Aber
ich
gehe,
verzeih
mir
Ухожу,
нет,
я
не
вернусь
Ich
gehe,
nein,
ich
komme
nicht
zurück
Не
могу,
просто
улыбнусь
Ich
kann
nicht,
ich
lächle
nur
Мне
не
нужны
с
неба
звезды
даже
Ich
brauche
nicht
mal
Sterne
vom
Himmel
Только
твои
губы
шоколада
слаще
Nur
deine
Lippen
sind
süßer
als
Schokolade
Мне
не
нужны
дни
без
тебя
и
ночи
Ich
brauche
keine
Tage
ohne
dich
und
Nächte
Только
с
тобой,
точно,
и
очень-очень
Nur
mit
dir,
genau,
und
sehr,
sehr
Мне
не
нужны
с
неба
звезды
даже
Ich
brauche
nicht
mal
Sterne
vom
Himmel
Только
твои
губы
шоколада
слаще
Nur
deine
Lippen
sind
süßer
als
Schokolade
Мне
не
нужны
дни
без
тебя
и
ночи
Ich
brauche
keine
Tage
ohne
dich
und
Nächte
Только
с
тобой,
точно,
и
очень-очень
Nur
mit
dir,
genau,
und
sehr,
sehr
Где
твои
обещанья
Wo
sind
deine
Versprechen?
Она
просит
вниманья
Sie
bittet
um
Aufmerksamkeit
Помашу
на
прощанье
Ich
winke
zum
Abschied
Не
оправдал
ожиданье
Habe
die
Erwartungen
nicht
erfüllt
Кто
тебя
привел
ко
мне?
Wer
hat
dich
zu
mir
gebracht?
В
чем
заключается
любовь
Worin
die
Liebe
besteht
Ты
мне
расскажи
Erzähl
es
mir
Пришла
ко
мне,
сердце
забрала
мое
Du
kamst
zu
mir,
hast
mein
Herz
genommen
Нет,
мне
не
грустно,
душа
моя
поет
Nein,
ich
bin
nicht
traurig,
meine
Seele
singt
Убрал
все
то,
что
о
тебе
напоминало
Hab
alles
entfernt,
was
an
dich
erinnert
hat
У
меня
много
напоминало
Bei
mir
hat
vieles
daran
erinnert
Стал
птицей,
улетел
выше
Wurde
zum
Vogel,
flog
höher
У
тебя
на
душе
больно
Dir
tut
die
Seele
weh
Все
мои
треки
про
тебя
Alle
meine
Tracks
sind
über
dich
Помню,
как
ты
по
ночам
не
спала
Ich
erinnere
mich,
wie
du
nachts
nicht
geschlafen
hast
Мне
не
нужны
с
неба
звезды
даже
Ich
brauche
nicht
mal
Sterne
vom
Himmel
Только
твои
губы
шоколада
слаще
Nur
deine
Lippen
sind
süßer
als
Schokolade
Мне
не
нужны
дни
без
тебя
и
ночи
Ich
brauche
keine
Tage
ohne
dich
und
Nächte
Только
с
тобой,
точно,
и
очень-очень
Nur
mit
dir,
genau,
und
sehr,
sehr
Мне
не
нужны
с
неба
звезды
даже
Ich
brauche
nicht
mal
Sterne
vom
Himmel
Только
твои
губы
шоколада
слаще
Nur
deine
Lippen
sind
süßer
als
Schokolade
Мне
не
нужны
дни
без
тебя
и
ночи
Ich
brauche
keine
Tage
ohne
dich
und
Nächte
Только
с
тобой,
точно,
и
очень-очень
Nur
mit
dir,
genau,
und
sehr,
sehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artem Umrihin, Irada Eden Hait, Mihail Armanovich Margaryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.