Kong - Luna Bianca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kong - Luna Bianca




Luna Bianca
Luna Bianca
Appena alzato dal letto sto pieno di paranoie
As soon as I get out of bed, I'm full of paranoia
Apro sto cavalletto e inizio a cantare due strofe
I open my easel and start to sing two verses
Che parlano dei miei problemi e di quelli che mi hai dato tu
That talk about my problems and the ones you've given me
Ripenso ad ogni secondo ho sempre dei dejavu
I think back to every second, I always have déjà vu
Vorrei che ci abbracciassimo
I wish we could hug
Vorrei che si ballassimo
I wish we could dance
Vorrei che si volassimo
I wish we could fly
Uscendo dal campo prosastico
Breaking free from the mundane
Solo io e te
Just me and you
Solo tu e me
Only you and me
Aspetta un attimo ma lui chi è?
Wait a minute, who is he?
Non sto capendo nulla ahimè
I don't understand anything, alas
Perché adesso si siamo in tre?
Why are there three of us now?
Si sono confuso ma tu più di me
I'm confused, but you're even more so
Allora perché
So why can't we
Non ci lasciamo una volta per tutte
Leave each other once and for all
Per pugni nel muro ho le mani distrutte
My hands are destroyed from punching the wall
Sangue dalle nocche
Blood from my knuckles
Baci sulle bocche
Kisses on the lips
Bionde le tue ciocche
Your blonde locks
Vino nelle brocche
Wine in the jugs
Si ti guardo da lontano io ti miro
Yes, I watch you from afar, I gaze at you
O forse ti ammiro
Or perhaps I admire you
O forse ti attiro
Or perhaps I attract you
Diventa pesante ogni mio sospiro
Every sigh of mine becomes heavy
Mi attacco a sta bomba e faccio un bel tiro
I strap on this bomb and take a hit
Hey Hey
Hey, hey
Se vuoi puoi non pensarci
If you want, you can choose not to think about it
Ma non puoi non vedermi
But you can't avoid seeing me
Stiamo per ore a guardarci con occhi fermi
We spend hours looking at each other with steady eyes
Non ci picchiamo sisi siamo inermi
We don't fight, no, we're harmless
Rompiamo di tutto dai muri agli schermi
We break everything, from walls to screens
Continui a ferirmi continuo a volerti
You keep hurting me, I keep wanting you
Anche se siamo un po' incerti
Even though we're a little uncertain
Tu non lo sai dove vuoi andare
You don't know where you want to go
Tu non lo sai con chi vuoi stare
You don't know who you want to be with
Tu non lo sai chi vuoi accarezzare
You don't know who you want to caress
Tu non lo sai chi vuoi baciare
You don't know who you want to kiss
Tu non lo sai davvero quindi
You really don't know, so
Tu non lo vuoi davvero fingi
You're really just pretending
Sei tra le mie braccia stringi
You hold me in your arms
Anche se Poco dopo mi respingi
Even though you push me away shortly after
Allora starai male
Then you'll feel bad
Perché lo sai anche te
Because you know too
Che uno sbaglio c'è
That there's something wrong
Se dopo mesi siamo ancora in tre
If after months there are still three of us
Dovevam partire
We were supposed to leave
Porta le cartine
Bring the rolling papers
E di grammi si portane a decine
And bring dozens of grams
Perché voglio scordarmi del resto
Because I want to forget about everything else
Dei miei problemi e di chi detesto
My problems and the ones I hate
Sisi di tutto
Yes, yes, everything
Di ogni pensiero dal più bello al più brutto
Every thought, from the most beautiful to the ugliest
Sisi di tutto
Yes, yes, everything
Non parlare italiano sbagliare costrutto
Don't speak Italian, make a grammatical error
Cambiare paese lasciare l'Italia
Change countries, leave Italy
In prima classe su un volo Alitalia
In first class on an Alitalia flight
Mentre siamo abbracciati apro il portellone mi butto dall'ala
As we embrace, I open the hatch and jump out onto the wing
Io che ti guardo dal basso
Me looking up at you from below
Tu che mi guardi dall'alto
You looking down at me from above
Mi sta salendo alla testa
It's going to my head
Testa a terra tutto il cranio solo sull'asfalto
Headfirst into the ground, my entire skull on the asphalt
Cazzo sono un po' confuso
Damn, I'm a little confused
Il colpo si si lo accuso
The blow, yes, I feel it
Forse mi ero solamente illuso
Maybe I was just delusional
Quindi torno a casa
So I go home
Mi preparo un infuso
I make myself an infusion
Vi rivedo assieme
I see you together again
Sono un po' deluso
I'm a little disappointed
Si sono deluso
Yes, I'm disappointed
No non me lo aspettavo
No, I didn't expect that
Si sono deluso
Yes, I'm disappointed
Eri quella si che cercavo
You were the one I was looking for
E dopo tutto mi scuso
And after all, I apologize
Se non sono s-stato bravo
If I wasn't good enough
E dopo tutto mi scuso
And after all, I apologize
Se sempre si ci provavo
If I always tried





Writer(s): Luciano Palmisciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.