Paroles et traduction Konok Chapa - O Amar Desher Mati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amar Desher Mati
О, земля моей Родины
ভাইয়ের
রক্ত,
বোনের
কষ্ট,
মায়ের
চোখের
জলে
কেনা
প্রিয়
স্বাধীনতা
Кровь
братьев,
страдания
сестер,
слезы
матерей
- дорогой
ценой
куплена
наша
свобода.
তাই
কত
পবিত্র
এই
মাটি,
এই
দেশ
Поэтому
так
свята
эта
земля,
эта
страна.
এই
মাটি
আমাদের
শত
জনমের
আপন
Эта
земля
- наша
родная
на
сотни
жизней.
এই
মাটি
আমাদের
মা,
অনন্ত
কাল
তাই
গেয়ে
যাবো-
Эта
земля
- наша
мать,
вечно
буду
петь
я:
ও
আমার
দেশের
মাটি,
তোমার
'পরে
ঠেকাই
মাথা
О,
земля
моей
Родины,
к
тебе
склоняю
голову!
ও
আমার
দেশের
মাটি,
তোমার
'পরে
ঠেকাই
মাথা
О,
земля
моей
Родины,
к
тебе
склоняю
голову!
তোমাতে
বিশ্বময়ীর,
তোমাতে
বিশ্বমায়ের
আঁচল
পাতা
В
тебе
- весь
мир,
в
тебе
- покров
Вселенской
Матери.
ও
আমার
দেশের
মাটি,
তোমার
'পরে
ঠেকাই
মাথা
О,
земля
моей
Родины,
к
тебе
склоняю
голову!
তুমি
মিশেছ
মোর
দেহের
সনে
Ты
слилась
с
моим
телом,
তুমি
মিলেছ
মোর
প্রাণে
মনে
Ты
слилась
с
моей
душой
и
сердцем,
মিশেছ
মোর
দেহের
সনে
Слилась
с
моим
телом,
তুমি
মিলেছ
মোর
প্রাণে
মনে
Ты
слилась
с
моей
душой
и
сердцем.
তোমার
ওই
শ্যামলবরন
কোমল
মূর্তি
মর্মে
গাঁথা
Твой
облик
зеленокудрый,
твой
образ
нежный
пронзил
меня
до
глубины
души.
ও
আমার
দেশের
মাটি,
তোমার
'পরে
ঠেকাই
মাথা
О,
земля
моей
Родины,
к
тебе
склоняю
голову!
ওগো
মা,
তোমার
কোলে
জনম
আমার,
মরণ
তোমার
বুকে
О,
Мать,
в
твоих
руках
родился
я,
и
смерть
приму
на
твоей
груди.
ও
মা,
তোমার
কোলে
জনম
আমার,
মরণ
তোমার
বুকে
О,
Мать,
в
твоих
руках
родился
я,
и
смерть
приму
на
твоей
груди.
তোমার
পায়ে
খেলা
আমার
দুঃখে
সুখে
У
твоих
стоп
играю
я,
и
в
радости,
и
в
горе.
তুমি
অন্ন
মুখে
তুলে
দিলে
Ты
накормила
меня,
তুমি
শীতল
জলে
জুড়াইলে
Ты
напоила
прохладной
водой,
অন্ন
মুখে
তুলে
দিলে
Накормила
меня,
তুমি
শীতল
জলে
জুড়াইলে
Ты
напоила
прохладной
водой.
তুমি
যে
সকল-সহা
সকল-বহা
মাতার
মাতা
Ты
- всепринимающая,
всеобъемлющая
Мать
матерей.
ও
আমার
দেশের
মাটি,
তোমার
'পরে
ঠেকাই
মাথা
О,
земля
моей
Родины,
к
тебе
склоняю
голову!
ও
আমার
দেশের
মাটি,
তোমার
'পরে
ঠেকাই
মাথা
О,
земля
моей
Родины,
к
тебе
склоняю
голову!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rabindranath Tagore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.