Paroles et traduction Konomi Suzuki - Absolute Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolute Soul
Absolute Soul
塞がれた過去に
ぼくたちは
生きてきた
In
the
past
that
has
been
sealed
We
have
lived
遠ざかる未来
動かない
刻-とき-の中
The
future
fading
away
In
the
midst
of
the
motionless
time
闘いの現実-いま-に
いつの日か
求めてた
In
the
current
reality
of
struggle
We
have
sought
for
someday
運命-さだめ-さえ越えた
信じあう
力
Beyond
destiny,
the
power
we
believe
in
強くなる
どこまでも
一対-いっつい-の
君とぼくとで
We
will
become
stronger
without
end
Together,
the
two
of
us,
you
and
me
この光
うつしだす
傷よりも深い絆を
This
light
illuminates
A
bond
deeper
than
wounds
護りたい...
と魂-たましい-が
いま君に
走り出す
I
want
to
protect
it...
My
soul
cries
out
to
you
now
ほら
ぼくに預けて{すべて}
痛みさえも
Hey,
entrust
everything
to
me,
Even
the
pain
ふたり{ふたり}
だから{だから}強さに変えてゆける
Together,
just
the
two
of
us,
We
can
turn
it
into
strength
君の楯
君だけの楯に
ぼくはなろう
I
will
be
your
shield,
Your
one
and
only
shield
背中合わせ
奇跡を{出会いを}信じてる
Back
to
back,
I
believe
in
the
miracle
(the
encounter)
誰も
踏み込めない
{止められない}
No
one
can
intrude,
(No
one
can
stop)
限界点
遥か
見下ろすのさ
Absolute
Soul
Far
beyond
the
limits
Absolute
Soul
あやまちの果てに
ぼくたちは
何を得た?
At
the
end
of
our
mistakes,
What
did
we
gain?
償いあぐねた
眠れない
夜の向こう
I
can't
make
amends
for
it,
In
the
sleepless
nights
beyond
ふるえた背中に
いま君の
暖かさ
On
my
trembling
back,
now
I
feel
your
warmth
確かな想い-おもい-は
信じ抜く
つばさ
The
sure
feeling
is
a
wing
to
believe
in
哀しみの
空の下
凛と立つ
君を見つけた
Underneath
the
mournful
sky,
I
found
you
standing
tall
その瞳
おとす影
人知れず
見せた
涙も
In
those
eyes,
a
shadow
falls,
Unknowingly,
you
showed
me
your
tears
護りきる...
と
誓うよ
永遠を
共にゆこう
I
swear
to
protect
you
and
together
forever
ほら
ぼくに託して
{すべて}
抱きしめるよ
Hey,
entrust
everything
to
me,
I
will
embrace
you
ふたり{ふたり}だから{だから}貫ける道がある
Together,
just
the
two
of
us,
There's
a
path
we
can
lead
君のため
君だけのために
ぼくは生きる
For
you,
only
for
you
I
live
背中だけで
未来を{奇跡を}
感じてる
With
just
our
backs,
I
can
feel
the
future
(the
miracle)
誰も
真似できない
{邪魔できない}
No
one
can
imitate,
(No
one
can
interfere)
臨界点
なんか
過去の事さ
Absolute
Soul
The
critical
point
is
something
of
the
past
Absolute
Soul
{More
My
Soul...
いつでもOn
Your
Side}
{More
My
Soul...
always
On
Your
Side}
もう
離れたりしない
もう
離さない
I
won't
let
go
anymore,
I
won't
let
you
go
暗闇の世界を
{僕は}
照らす
{きっと}
I
will
illuminate
the
dark
world
(I
will)
{definitely}
君だけに見える光になろう
I
will
become
a
light
that
only
you
can
see
君の楯
君だけの楯に
ぼくはなろう
I
will
be
your
shield,
Your
one
and
only
shield
背中合わせ
奇跡を{出会いを}信じてる
Back
to
back,
I
believe
in
the
miracle
(the
encounter)
誰も
踏み込めない
{止められない}
No
one
can
intrude,
(No
one
can
stop)
限界点
遥か
見下ろすのさ
Absolute
Soul
Far
beyond
the
limits
Absolute
Soul
君のため
君だけのために
ぼくは生きる
For
you,
only
for
you
I
live
背中だけで
未来を{奇跡を}
感じてる
With
just
our
backs,
I
can
feel
the
future
(the
miracle)
誰も
真似できない
{邪魔できない}
No
one
can
imitate,
(No
one
can
interfere)
臨界点
なんか
過去の事さ
Absolute
Soul
The
critical
point
is
something
of
the
past
Absolute
Soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 坂井 竜二, 若林 充, 坂井 竜二, 若林 充
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.