Konomi Suzuki - Absolute Soul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konomi Suzuki - Absolute Soul




Absolute Soul
Absolute Soul
塞がれた過去に ぼくたちは 生きてきた
In the past that has been sealed We have lived
遠ざかる未来 動かない 刻-とき-の中
The future fading away In the midst of the motionless time
闘いの現実-いま-に いつの日か 求めてた
In the current reality of struggle We have sought for someday
運命-さだめ-さえ越えた 信じあう
Beyond destiny, the power we believe in
強くなる どこまでも 一対-いっつい-の 君とぼくとで
We will become stronger without end Together, the two of us, you and me
この光 うつしだす 傷よりも深い絆を
This light illuminates A bond deeper than wounds
護りたい... と魂-たましい-が いま君に 走り出す
I want to protect it... My soul cries out to you now
ほら ぼくに預けて{すべて} 痛みさえも
Hey, entrust everything to me, Even the pain
ふたり{ふたり} だから{だから}強さに変えてゆける
Together, just the two of us, We can turn it into strength
君の楯 君だけの楯に ぼくはなろう
I will be your shield, Your one and only shield
背中合わせ 奇跡を{出会いを}信じてる
Back to back, I believe in the miracle (the encounter)
誰も 踏み込めない {止められない}
No one can intrude, (No one can stop)
限界点 遥か 見下ろすのさ Absolute Soul
Far beyond the limits Absolute Soul
あやまちの果てに ぼくたちは 何を得た?
At the end of our mistakes, What did we gain?
償いあぐねた 眠れない 夜の向こう
I can't make amends for it, In the sleepless nights beyond
ふるえた背中に いま君の 暖かさ
On my trembling back, now I feel your warmth
確かな想い-おもい-は 信じ抜く つばさ
The sure feeling is a wing to believe in
哀しみの 空の下 凛と立つ 君を見つけた
Underneath the mournful sky, I found you standing tall
その瞳 おとす影 人知れず 見せた 涙も
In those eyes, a shadow falls, Unknowingly, you showed me your tears
護りきる... 誓うよ 永遠を 共にゆこう
I swear to protect you and together forever
ほら ぼくに託して {すべて} 抱きしめるよ
Hey, entrust everything to me, I will embrace you
ふたり{ふたり}だから{だから}貫ける道がある
Together, just the two of us, There's a path we can lead
君のため 君だけのために ぼくは生きる
For you, only for you I live
背中だけで 未来を{奇跡を} 感じてる
With just our backs, I can feel the future (the miracle)
誰も 真似できない {邪魔できない}
No one can imitate, (No one can interfere)
臨界点 なんか 過去の事さ Absolute Soul
The critical point is something of the past Absolute Soul
{More My Soul... いつでもOn Your Side}
{More My Soul... always On Your Side}
もう 離れたりしない もう 離さない
I won't let go anymore, I won't let you go
暗闇の世界を {僕は} 照らす {きっと}
I will illuminate the dark world (I will) {definitely}
君だけに見える光になろう
I will become a light that only you can see
君の楯 君だけの楯に ぼくはなろう
I will be your shield, Your one and only shield
背中合わせ 奇跡を{出会いを}信じてる
Back to back, I believe in the miracle (the encounter)
誰も 踏み込めない {止められない}
No one can intrude, (No one can stop)
限界点 遥か 見下ろすのさ Absolute Soul
Far beyond the limits Absolute Soul
君のため 君だけのために ぼくは生きる
For you, only for you I live
背中だけで 未来を{奇跡を} 感じてる
With just our backs, I can feel the future (the miracle)
誰も 真似できない {邪魔できない}
No one can imitate, (No one can interfere)
臨界点 なんか 過去の事さ Absolute Soul
The critical point is something of the past Absolute Soul





Writer(s): 坂井 竜二, 若林 充, 坂井 竜二, 若林 充


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.