Konomi Suzuki - Crossroads - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konomi Suzuki - Crossroads




Crossroads
Crossroads
前は向けてる 振り返ってばっかりの
I'm facing forward, no more looking back on
独り気取りとはもう お別れだ
Solitude, it's time to wave goodbye
挑んできた欠片 拾い集めてひとつ
The shards I've collected, I'll piece them together
希望の手がかりを 創り出そう
And forge a beacon of hope
響いてる 聞こえてる言葉 "何のために"
The echoes of the question, "Why do you exist?"
そりゃ君のためだって言うよ
It's for you, I'll say
まだ知らない世界の果ても
The unknown world's horizon,
誰かの笑顔に繋がってる
Connects to someone's smile
この手を 何度でも 届くまで伸ばそう
I'll reach out with these hands, time and time again
新たな未来へ Crossroads
To a new future, Crossroads
ページを開こう 明日を描くための
Let's turn the page, to draw the dawn of tomorrow
今日までに散らばっている 物語
The scattered fragments of today's tale
次の扉を開く鍵は僕の手に
The key to the next door lies within my grasp
最初からあったんだ 気付かせてくれた
It's always been there, I've been made to see
叶えたい 忘れない 想いは伝わってる
The wish I desire, the unwavering hope
ほら何回目でも望んでみて
Come, let's dare to dream, no matter how oft
変わってく時を恐れず
Now, let's embrace the changing times
涙の理由を解き明かそう
Unraveling the mysteries behind the tears
重ねて 抱きしめて 傷ついた両手でも
Clasping tight, embracing both wounded hands
優しくなれる Crossroads
We'll find compassion, at Crossroads
もう此処までで大丈夫とか
No more settling for mediocrity
諦めていいよって選択を
No more choosing resignation
それでも 一度も 選ばない強さを
Even amidst setbacks, the strength you possess
君は持ってるよ
Will guide your path
また守りたい 救いたい人に
To those I wish to protect, those I wish to save
力を貰って進めてる
Your strength fuels my journey
ありがとう 何度でも 悲しみを越えて
Thank you, endlessly, surpassing sorrow
新たな未来へ Crossroads
To a new future, Crossroads






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.