Konomi Suzuki - Curiosity(Live Style) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konomi Suzuki - Curiosity(Live Style)




Curiosity(Live Style)
Curiosity(Live Style)
この胸の情熱は 今じゃなきゃいけないんだ
My heart's passion has to be awakened now
迷ったって 踏み切ればいい そこは可能性のフロンティア
Even if you're lost, just take the plunge. That's where the possibilities lie.
誰もいない道にこそ その鼓動高鳴るのなら
My heartbeat races the faster when I'm on a path that's all my own
生まれつきの 挑戦者だよ もう止められないくらいTryしてたい
I was born a challenger and I can't stop trying
ハミ出したPassionate It's boring everyday!
My boundless passion makes every day a bore!
楽しく、そう Free yourself My curiosity will fly away!
Have fun, so free yourself. My curiosity will soar!
夢が暴れだしてる 新しい世界へいこう
My dream is raging, so let's go to a new world
心のまま踊って 熱く 自由 かき鳴らせ
Dance to the rhythm of your heart, passionately, freely and play
思いのまま叫んで そうさ 人生(いま)を遊べ
Shout your heart out and playfully enjoy your life
どうなったっていいじゃない Now is the show time!
Whatever happens, this is our showtime!
踏み外す先だって 行き止まりだけじゃなくて
Stepping off the beaten path may not only lead to a dead end
ほんの隙間 切り開いたら 誰も見たことないアナザーワールド
If you open up a small space, you'll find an unseen world
偶然を奇跡だって 失敗を発見だって
Think of coincidences as miracles, and failures as discoveries
思えたなら 君が主役 じっとしてられない いくっきゃない
If you can do that, you're the star. You can't sit still. Let's do this.
果てなくEntertain Fantastic everyday!
Infinite entertainment, every day is amazing!
飽きもせずGo my way My curiosity makes my future!
Tirelessly, go your own way. Your curiosity will shape your future
永遠がほしいよね 全然まだまだ足りない
I long for eternity, but it's never enough
退屈なんか抜け出せ 気づいたなら 走り出せ
Escape from boredom, realize it and start running
魂の声を聞かせて そうさ もっと遊べ
Let your soul speak, and play even more
空気なんて読んでたら It's just a waste of time!
Reading the air is a waste of time!
思い立った瞬間が いつでも最高のタイミング
The moment you decide is always the perfect time
常識捨てて 予定も捨てて いつだって新しい自分に 生まれ変われ
Abandon your preconceptions and schedules, and always be reborn as a new self
本気なほど遊んで すべて尽くして
Play to the fullest and give it your all
困難なほど燃えて 軽く飛んでく
The harder the challenge, the more you'll burn and soar
心のまま踊って 熱く 自由 かき鳴らせ
Dance to the rhythm of your heart, passionately, freely and play
思いのまま叫んで そうさ 人生(いま)を遊べ
Shout your heart out and playfully enjoy your life
どうなったっていいじゃない Now is the show time!
Whatever happens, this is our showtime!





Writer(s): 伊藤和馬


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.